Mr Oakeshott says he is an economic conservative and social progressive.
Oakeshott先生说他是一个经济保守主义者、社会进步主义者。
Robert Oakeshott, champion of worker co-operatives, died on June 21st, aged 77.
罗伯特·奥克肖特,工人联营的支持者,6月21日逝世,享年77岁。
Oakeshott said at a news conference that it was difficult to choose between the side.
奥克肖特在一个新闻发布会上说,在双方之间作出选择是很困难的。
Oakeshott believes it would be better to be more realistic and take the pain right away.
奥克肖特认为更加实际的立即采取努力行动将会更好。
Mr Windsor and Mr Oakeshott, as former members of the conservative National Party, the junior opposition partner, are surprising Allies for Labor.
温莎和奥克肖特,原是资历较浅的反对派同盟——保守的国家党的成员。
Mr Oakeshott became an inspiration himself, drawing up business plans for fledgling co-ops, securing capital and founding the Employee Ownership Association in 1979 to speak for them.
Oakeshott为无经验的联营企业拟定经营计划,为资金作担保,在1979年创办了代表联营企业讲话的“员工所有制协会”,因此他自己成为了一个能给人激励的人。
Mr Oakeshott became an inspiration himself, drawing up business plans for fledgling coops, securing capital and founding the Employee Ownership Association in 1979 to speak for them.
Oakeshott为无经验的联营企业拟定经营计划,为资金作担保,在1979年创办了代表联营企业讲话的“员工所有制协会”,因此他自己成为了一个能给人激励的人。
Mr Oakeshott became an inspiration himself, drawing up business plans for fledgling coops, securing capital and founding the Employee Ownership Association in 1979 to speak for them.
Oakeshott为无经验的联营企业拟定经营计划,为资金作担保,在1979年创办了代表联营企业讲话的“员工所有制协会”,因此他自己成为了一个能给人激励的人。
应用推荐