Some even turn on the light at two o 'clock, and most of them are awake by six o 'clock although it is not light in England for another hour or two at this time of the year.
有些人甚至在两点钟的时候开灯,但大多数人还是在六点钟醒的,虽然在英国这个时间就算再过一两个小时也还没有天亮。
About noon, o king, as I was on the road, I saw a light from heaven, brighter than the sun, blazing around me and my companions.
王阿、我在路上、晌午的时候、看见从天发光、比日头还亮、四面照著我、并与我同行的人。
About noon, o king, as I was on the road, I saw a light from heaven, brighter than the sun, blazing around me and my companions.
王阿,我在路上,晌午的时候,看见从天发光,比日头还亮,四面照着我,并与我同行的人。
Acts 26:13 At midday, on the way, I saw, o King, a light from heaven beyond the brightness of the sun, shining around me and those who journeyed with me.
徒二六13王啊,正午的时候,我在路上看见一道光,比日头还亮,从天上四面照著我和与我同行的人。
It's already 12:00 o 'clock midnight, yet, the light in his office is still on.
现在已经是深夜12点了,可是他办公室的灯还在亮着。
Some even turn on the light at two o 'clock, and most of them are awake by six o 'clock although it is not light in England for another hour or two at this time of the year.
在二点,有些人甚至把灯打开,其中大部分是六点醒来,虽然它不是光在英国一个小时或两个在每年的这个时候。
And they also ensure that the sun 12 o 'clock in the noon time will come in light and light points to fall exactly on the sarcophagus.
而且他们还要保证阳光一定在正午12点准时照射进来,并且将照射点准确地落在石棺上。
And the lamp-light o' er him streaming throve his shadow on the floor;
照在它身上的灯光把它的阴影投射在地板;
And the lamp-light o' er him streaming throve his shadow on the floor;
照在它身上的灯光把它的阴影投射在地板;
应用推荐