O He became rich through hard work.
他靠努力工作而致富。
Either you o he has been to the library.
不是你就是他去过图书馆。
"I don't know who he is," said Eto 'o. "he is going to the World Cup?"
“我不知道他是谁,”Eto'o说:“他不是要去参加世界杯吗?”
"O, I'm sure he wouldn't like that at ALL," said the Rat, quite alarmed.
“噢,我相信他一点也不会喜欢的。”河鼠十分惊恐地说。
O poor soul, poor soul, how he doth suffer!
啊,可怜的人,可怜的人,他是多么痛苦啊!
"O Peter," she said, shocked; but even when she explained he could not remember.
“哦,彼得。”她震惊地说;但即使她解释了,他也不记得了。
However little there is to eat, he always saves a bit o' his bread to coax his pets.
不管吃的有多么少,他总是省下一点他的面包来哄他的宠物。
"I'll call th' robin up," he said, "and give him th' rind o' th' bacon to peck at."
“我将把知更鸟叫来,”他说道,“把这熏肉圈给它啄一啄。”
"Lilies o' th' valley does," he answered, digging away with the trowel, "an' there's Canterbury bells, an' campanulas."
“铃兰啊,”他一边用镘刀挖着,一边回答说,“还有吊钟花和风铃草。”
He always drops an "o" when he writes the word "dangerous".
当他写“dangerous(危险)”这个单词的时候,他总是漏掉一个“o”。
The fisherman crept towards the sea, and cried out, as well as he could: "O man of the sea!"
渔夫蹑手蹑脚地走向大海,用尽全力喊道:“啊,大海的主人!”
He stood at the water's edge, and said, "O man of the sea!"
他站在水边,说:“啊,大海的主人!”
Under the ship, he printed in big red letters: C-O-N-G-R-A-T-U-L-A-T-I-O-N-S!
在船下面,他用红色大字写着:C-O-N-G-R-A-T-U-L-A-T-I-O-N-S!
"O Lord, God of my master, Abraham," he prayed.
“耶和华我主人亚伯拉罕的神阿,”他祷告说。
When he had scraped till about four o 'clock he felt that he verily would have to give over soon, and he said to himself, "There's only this last tune between me and eternal welfare!"
当他拉到大约四点钟的时候,他真不知道他是不是很快就要拉不下去了,就自言自语地说,“这是我剩下的最后一支曲子了!”
Yes, when I left the house around two o 'clock, he called me over to his bedside, told me one of his corny jokes, and kissed me on the cheek.
是的。下午两点左右我离开时,他把我叫到床边,讲了个老套的笑话,吻了我的脸颊。
But I thought he could get rid o 'me by law if he were determined not to overlook it.
不过我想,他如果决心不能原谅我,他可以通过法律离开我。
Haggis expected that, as an O. T. VII, he would feel a sense of accomplishment, but he remained confused and unsatisfied.
哈吉斯本来以为成为OT七级之后,他会很有成就感,但是他仍然困惑和不满意。
Esta senhora quer saber o que voce vai fazer com o peixe, ' he said to the boy.
“这位女士想知道你要如何处理这条鱼(Estasenhora quersaberoquevoce vaifazercom o peixe),”他对男孩说。
He struck his forehead wildly — where, o where had he without knowing it achieved success?
他狂乱地敲着自己的前额——什么时候,呵,什么时候在他的不知不觉之中得到成功了呢?
Conjecture was useless, and just after twelve o 'clock he entered and went to bed.
猜想是毫无用处的,十二点刚过,他就回到旅馆,上床睡觉了。
At six o 'clock he awoke, quietly lying on his back.
六点钟的时候,他醒了过来,静静地仰面躺着。
In the evening at seven o 'clock, he gave the best of friends, the LinZhi call LinZhi voice tired.
傍晚七点,他给最好的朋友林志打电话,林志的声音有些疲倦。
But now thus saith the LORD that created thee, o Jacob, and he that formed thee, o Israel, Fear not: for I have redeemed thee, I have called thee by thy name; thou art mine.
雅各阿,创造你的耶和华,以色列阿,造成你的那位,现在如此说,你不要害怕,因为我救赎了你。我曾题你的名召你,你是属我的。
He said he would arrive before five o 'clock.
他说他会在五点以前到达。
He waited for night with feverish impatience, he had but one idea clearly before his mind; — this was, that at nine o 'clock he should see Cosette.
他象热锅上的蚂蚁,等着天黑,他也只剩下一个清晰的念头:九点他将和珂赛特见面。
He waited for night with feverish impatience, he had but one idea clearly before his mind; — this was, that at nine o 'clock he should see Cosette.
他象热锅上的蚂蚁,等着天黑,他也只剩下一个清晰的念头:九点他将和珂赛特见面。
应用推荐