What is it regarding skilled nursing facility care that affects mortality risk?
护理专业机构的什么地方影响了死亡率风险?
Those who are discharged from the hospital to a skilled nursing facility appear to face the highest risk of death, according to the study.
依照研究表明,那些从医院出院到转入专业的护理所的人们似乎面临着最高的死亡风险。
Ask, too, how your insurer typically responds if there are complications and you need to spend a month or so at a skilled nursing facility.
同样需要询问的是你的保险公司在你得了并发症,需要在高级护理机构花一个月或更久的时候通常怎么处理。
The survival rate was lower among patients who were men, were older, had more coexisting illnesses, or were admitted from a skilled-nursing facility.
男性、年长、较多合并症、来自高级保健所的患者生存率相对偏低。
The patient underwent surgery a second time for definitive fixation of the ankle fracture and she was subsequently discharged to a skilled nursing facility.
患者最终再次接受左踝骨折内固定手术,出院后在特殊护理中心接受康复。
People between 31 and 65 who are discharged to a skilled nursing facility after surviving a trauma face about twice the risk of dying, compared to someone of the same age who's discharged to home.
31岁到65岁之间的创伤幸存者,出院转入专业的护理所之后,比较其同龄出院回家的人,面临着创伤带来的两倍的死亡风险。
At the assisted living facility where my mother lived until she died last year at age 96, the nursing director told me that some people think Alzheimer's is contagious.
我母亲去年逝世于96岁,此前她一直住在一家敬老院里。那里的护理主任告诉我,有些人认为阿尔茨海默氏症是传染病。
poor mobility, cognition, and vision, particularly among those living in an institution, such as a nursing home or chronic care facility;
流动性、认知能力和视力较差,尤其是在公共服务性机构,如养老院或长期护理设施中生活的人;
A nursing home website said the facility that opened in 1993 has 110 beds, including 20 for those with Alzheimer's disease.
一家护理网站称该护理所于1993年成立,拥有110个床位,收治20名患有alzheimer病的病人。
Care and services provided in a health care facility which includes: medical, nursing, nutrition, social services, rehabilitation therapy, leisure time activities, dental, or other services.
卫生保健机构提供的护理和服务,包括医疗、看护、营养和社会公益服务、康复治疗、休闲活动、牙科和其它服务。
Conclusions One station service can make nursing source bring into maximal efficacy, and facility patients to see doctor, receive well society effect.
结论“一站式服务”能让有限的护理资源发挥最大的效能,方便病人就诊就医,收到良好的社会效果。
Nursing-home residents had to be 65 years or older, in the facility for at least 1 month, and had to have a life expectancy of at least 3 months.
养老院成员年龄在65岁以上(包括65岁),至少进入养老院1个月,并且至少还有3个月的寿命。
Nursing-home residents had to be 65 years or older, in the facility for at least 1 month, and had to have a life expectancy of at least 3 months.
养老院成员年龄在65岁以上(包括65岁),至少进入养老院1个月,并且至少还有3个月的寿命。
应用推荐