We are pursuing a new agreement with Russia to reduce our nuclear stockpiles.
我们正在争取与俄罗斯就削减我们的核库存达成一项新协定。
And I'm confident that, working together, we can continue to make progress and reduce our nuclear stockpiles.
我有信心,通过共同努力,我们能继续取得进展并减少我们的核军备。
In the arms control arena, new communication tools allow treaties to be negotiated with greater speed, and computing models help sustain nuclear stockpiles without testing.
在军控领域,新的通讯工具可以更快地谈判协约,计算模型承担核武器库存而无需测试。
The President warned against nuclear proliferation, saying nations - including his own - with weapon stockpiles must have 'the courage to escape the logic of fear and pursue a world without them'.
奥巴马警告要反对核扩散,称拥有核武器储备的国家(包括美国)必须要有“放弃‘恐怖论’、并且追求一个无核武器世界的勇气”。
Any agreement would put pressure on Britain, which has 160 nuclear warheads, and other nuclear powers to reduce their stockpiles.
双方达成的任何协议都会对拥有一百六十枚核弹头的英国及其他有核国家造成减少核武备的压力。
He suggested that he would be support lifting sanctions on Russia if Mr Putin agreed to reduce stockpiles of nuclear weapons.
他表示如果普京答应裁减核武库,他就会支持解除对俄制裁。
Obama told Russian television his goal is to cut nuclear weapon stockpiles in a way that does not leave the United States or Russia with an advantage over the other.
奥巴马对俄罗斯电视台说,他的目标是将核武器库存削减到美国或俄罗斯彼此都不比对方占优势的程度。
The Norwegian Nobel Committee said Obama had been awarded the prize for his calls to reduce the world's stockpiles of nuclear weapons and work towards restarting the stalled Middle East peace process.
挪威诺贝尔委员会称,奥巴马以呼吁世界削减核武器的储量和努力重新启动陷入僵局的中东和平进程而获此殊荣。
The Norwegian Nobel Committee said Obama had been awarded the prize for his calls to reduce the world's stockpiles of nuclear weapons and work towards restarting the stalled Middle East peace process.
挪威诺贝尔委员会称,奥巴马以呼吁世界削减核武器的储量和努力重新启动陷入僵局的中东和平进程而获此殊荣。
应用推荐