People all over the world are concerned about nuclear pollution.
全世界的人都关心核污染。
The process of soil erosion is also the diffusion and migration process of nuclear pollution.
土壤侵蚀的过程也是核污染扩散和迁移的过程。
Nuclear pollution is one of the ten environmental problems in the world and a terrible shadow which human beings can not get rid of.
核污染已成为全球十大环境难题之一,成了人类摆脱不掉的阴影。
No matter in the battlefield, it happen in biological or nuclear pollution accident site, earthquake or other nature disaster site, video surveillance is particularly important.
无论在战场、在发生核生化污染事故现场、地震或其他自然灾害现场,视频侦察尤为重要。
8 million die annually from pollution and poisoning; and millions of birds are electrocuted each year by transmission and distribution lines carrying power produced by nuclear and coal power plants.
每年有800万人死于污染和中毒;每年有数百万只禽类被运载有核能和燃煤发电厂的电力的输配电线路电死。
The question boils down to the accumulating impacts of daily incremental pollution from burning coal or the small risk but catastrophic consequences of even one nuclear meltdown.
问题在于争论选择产生每日产生积累的污染的燃煤还是小概率但是带来悲剧性结果的核反应堆熔毁。
It's easy to see why: nuclear fusion powers the sun, and it holds out the possibility of near-limitless electricity, without pollution.
很容易知道原因:核聚变为太阳提供能量,也为一种近乎无限的无污染的电提供了可能。
During a discussion Friday in Washington, they said a scaling down of nuclear energy projects could have a damaging effect on efforts to curb pollution from other energy sources.
专家们星期五在华盛顿的一次研讨会上指出,削减核能项目可能会殃及减少其他形式能源污染的努力。
If the rich countries spent more money on green industries, instead of on building up military machines and nuclear weapons, many of todays widespread pollution problems would gradually disappear.
如果富有的国家多花些钱搞绿色工业,而不是去建立军事机器和制造核武器,当今许多广泛存在的污染问题将会逐渐消失。
Air pollution can be as harmful to one's health as exposure to nuclear radiation.
空气污染对一个人健康的害处跟核辐射的害处一样。
There are many new and stronger chemicals, air and water pollution, radiation and nuclear power.
现今有许多新的,更强的化学物质,空气和水源的污染,辐射和核电厂等。
If the rich countries spent more money on green industries, instead of on building up military machines and nuclear weapons, many of today's widespread pollution.
如果富有的国家多花多花些钱搞绿色工业,而不是去建立军事机器和制造核武器,当今许多广泛存在的污染问题将会逐渐消失。
I would like nuclear fusion to become a practical power source. It would provide an inexhaustible supply of energy without pollution or global warming.
我期望聚变可以成为实用的能源。聚变将提供永不枯竭的能源,没有传染,也不会造成全球变暖。
The coal industry may be fighting new federal emissions standards, air-pollution regulations and even the idea of carbon pricing, but those things are all a boon for carbon-free nuclear power.
现在,煤电行业可能正在应付新的联邦排放标准、空气污染法规、甚至是碳定价这一概念,但对于零碳排放的核能而言,以上种种却非常有利。
Well, we listened to lectures about pollution, agriculture, nuclear waste, radiation and so on.
我们听了些关于污染,农业核废料,辐射等的报告。
Through programs like NEUP, the Department is taking action to restart the nuclear industry as part of a broad approach to create new clean energy jobs and cut carbon pollution.
通过像NEUP这样的程序,该署现正采取行动,并重新启动了广阔的途径,创造新的清洁能源就业机会和减少二氧化碳污染。
Nuclear explosion, radiation or pollution;
核爆炸、核辐射或核污染。
Nuclear explosion, radiation or pollution;
核爆炸、核辐射或核污染。
应用推荐