A nuclear heat power plant adopts a 3-loop system power installation.
中小型核热电厂采用三回路系统动力装置。
Taking a spent fuel shipping cask as calculated model, detailed criticality safety, nuclear heat distribution and shielding calculations and sensitivity analysis of some parameters were performed.
以某型乏燃料运输容器为计算模型,对其进行了临界安全、核热分布以及辐射屏蔽计算,并对临界计算和屏蔽计算的部分参数进行了敏感性分析。
He added, at this speed, they will be generating more heat per cubic centimeter than a nuclear reactor.
他补充,在这种速度下,每立方厘米产生的热将超过核反应堆。
The energy released by the nuclear reaction is transformed into heat.
核反应中释放出来的能被转变为热。
Because of this, every nuclear reactor has ways of getting rid of the heat, and blocking those fast-moving radioactive particles.
因为这个,每一个核反应堆都有摆脱热量的方式并且阻塞那些快速移动的核微粒。
The heat from the Big Bang literally melted the nuclear matter of atoms, releasing the particles inside (like gluons and quarks).
大爆炸产生的热量逐个地熔化了原子的核物质,释放出了原子内部的粒子(比如胶子和夸克)。
Nuclear energy can be converted into heat, and that can be converted into mechanical energy and again into electricity.
核能也可以转化为热量,能转化为机械能,再转成电力。
Other nuclear plants across the country have been shut down for emergency safety tests over the summer, usually the time of peak energy demand in Japan due to the heat and humidity.
日本的其它核电站在这个夏天被紧急关闭以进行安全检查,因为夏天闷热的天气,所以用电量比较大。
Thus, our planet as a whole can grow more complex because thesun pours heat and light onto it, and the greater entropy associatedwith the sun’s nuclear fusion more than rebalances the scales.
所以,地球作为一个整体,是可以变得更加复杂的,因为太阳将光和热传递给它;相比地球自身的变化,地球的熵与太阳的核聚变关系更为密切。
A nuclear blast is an explosion with intense light and heat, a damaging pressure wave, and widespread radioactive material that can contaminate the air, water, and ground surfaces for miles around.
核爆炸会释放出高能量的光和热,破坏力巨大的压力波,而且四处飘散的放射性物质会污染数周围英里内的空气,水,和地表。
As a result of drought and heat, more than 500 wildfires have raged out of control, smothering Moscow in smoke and threatening several nuclear facilities.
干旱和热浪导致500起野火失去控制,把莫斯科笼罩在烟雾之中,还威胁到几个核设施。
In operation since the early 1970s, Japan's Fukushima Daiichi nuclear plant USES six boiling water reactors, which rely on uranium nuclear fission to generate heat.
从19世纪70年代投入运行以来,日本福岛第一核电站利用六个沸水堆,通过铀核裂变来产生热能。
Nuclear reactors work in a similar way to other power plants, but instead of using coal or gas to generate heat, they use nuclear fission reactions.
核反应堆的工作原理和其他的发电站很相似,不过它们并不是使用煤炭或煤气来生成热量,而是利用核裂变反应。
So what is it that we're ultimately trying to do in nuclear power? We want to make and capture the heat from the fission process.
所以,那就是我们最后要尝试的,在核能方面的,我们要创造,并捕获热量,从裂变过程中。
In most cases, heat from the nuclear reactions convert water into steam, which drives turbines that produce electricity.
大部分情况下,核反应产生的热量会将水转变为蒸汽,继而驱动涡轮机发电。
A nuclear blast produces a blinding flash, burning heat and crushing wind.
核爆炸会产生眩目的闪光、灼热和具有破坏力的强风。
You see, the Earth's heat never stops—meaning a geothermal power plant can produce electricity as regularly as a nuclear power plant can.
大家知道吗,地球从不停止发热——这意味着一家地热发电厂能像一家核电站那样规律地发电。
It operates similar to power station reactor, the heat generated by a nuclear reactor is used to raise steam to drive a turbine.
它的原理相当于电站核反应堆,由它所产生的热量将用来产生蒸汽以推动涡轮机。
That's due to the heat that remains in the nuclear core, both from the recently-disabled but still-hot fuel rods and from the various byproducts of the fission process.
燃料棒虽然停止工作,但仍然非常炙热,而且裂变反应生成的多种副产物也会产生很多热量,这些热量一直维持在反应堆的核心。
This is because the tremendous heat produced from a nuclear blast causes an up-draft of air that forms the familiar mushroom cloud.
这是因为核爆产生的大量的热能会把空气往上吸入,形成令人熟知的蘑菇云状。
The uranium fuel generates heat by neutron-induced nuclear fission.
铀燃料是由中子导致的核裂变产生的能量加热的。
During a nuclear fission chain reaction, the tubes heat up to extremely high temperatures, and the way to keep them safe turns out to also be the way to extract useful energy from them.
核裂变连锁反应发生时,导管被加热到极其高的温度,将热量安全导出则意味着可以提取裂变产生的可利用能量。
After seeming todismiss the threat of a nuclear-armed Iran and then taking heat for that, hequickly clarified that he supports sanctions against Iran and even the threatof military action.
在看上去无视了伊朗核化的威胁并为此饱受攻击之后,他很快澄清了说他支持对伊朗制裁以及甚至以武力相威胁的做法。
The heat has caused widespread drought, ruined crops and encouraged wildfires that have blanketed Moscow in smog and now threaten key nuclear sites.
热浪导致大面积干旱,摧毁了农作物,助燃了野火,将莫斯科笼罩在烟雾中,如今又威胁到重要的核设施。
The process of generating electricity at a nuclear power plant is really all about making heat, just as it is at a coal-fired plant.
在核电站产生电的过程事实上就是关于产生热量,就像在煤电站那样。
The approach to cooling is very simple: push water past the nuclear core and carry the heat somewhere else.
冷却的方法很简单:把水推过核心并把热量带到其他地方。
The relative effects of blast, heat, and nuclear radiation will largely be determined by the altitude at which the weapon is detonated.
冲击波、高温、核辐射所产生的相关后果很大程度上取决于引爆高度。
Some byproducts of the nuclear fission are themselves radioactive.These decay, producing heat.
有些核裂变产生的副产品自身具有放射性。这些物质的衰变,也在产生热能。
Nuclear power is produced by harnessing the heat produced by the splitting of atoms inside uranium - a process known as fission.
核能是由原子内的铀发生链式反应而释放的能量——这个过程叫做裂变。
Nuclear power is produced by harnessing the heat produced by the splitting of atoms inside uranium - a process known as fission.
核能是由原子内的铀发生链式反应而释放的能量——这个过程叫做裂变。
应用推荐