The Stop TB Strategy is a mechanism for building links between NTPs, health-care providers and communities.
控制结核战略是在国家结核控制规划、卫生保健提供者和社区之间建立联系的一个机制。
Most NTPs are also involving other ministries, associations and institutions in the development of their plans.
在多数国家中,其它部委、协会和机构也参与了本国结核病规划的制定工作。
Few NTPs have an overview of TB research in their countries, and few have the skilled staff and funding needed to carry out essential operational research.
少数国家结核控制规划有其国家结核研究的概览,并且很少国家拥有熟练的工作人员和所需资金以开展基本业务研究。
Expenditures were lower than available funding in 2003; it remains to be seen whether NTPs can effectively spend the extra money available in 2004 and 2005.
2003年,支出低于可动用的资金;国家结核控制规划是否能有效使用2004年和2005年可动用的额外资金尚待以后知晓。
And the scientists didn't know either how the polymerase avoids substituting the NTPs that constitute DNA for the correct RNA building blocks, molecules that differ by only one oxygen atom.
但是研究人员不清楚的是聚合酶是怎样避免把构成DNA链的NTP添加到RNA链上的,毕竟脱氧核核苷酸和核糖核苷酸只是相差一个氧原子。
Despite some improvements, NTPs in all WHO regions reported drug stock-outs, too few laboratories, weak quality control, and limited facilities to carry out culture and drug susceptibility testing.
尽管有了某些改进,但是所有世卫组织区域的国家结核控制规划报告了药品缺货、实验室太少、质量控制薄弱以及设施有限,不能开展培养和药品敏感性试验。
Despite some improvements, NTPs in all WHO regions reported drug stock-outs, too few laboratories, weak quality control, and limited facilities to carry out culture and drug susceptibility testing.
尽管有了某些改进,但是所有世卫组织区域的国家结核控制规划报告了药品缺货、实验室太少、质量控制薄弱以及设施有限,不能开展培养和药品敏感性试验。
应用推荐