Now with the new laws in effect and social awareness increasing, we are sure to turn things around.
现在随着新法律的实施和社会意识的提高,我们一定会扭转局面。
TUI Travel is now planning to merge its French operations to create one brand in the hope that this will turn around its weakest unit.
途易旅游现在正计划把旗下的法国业务合并成一个品牌,希望以此来拯救那些经营惨淡的分支。
Now the master of syncopation, of course, in music was Scott Joplin, African American composer writing a lot around the area of St. Louis in the turn of the twentieth century.
说到使用切分音的大师,我们自然想到斯考特·乔普林,是位多产的美国黑人作曲家,二十世纪初居住在圣路易斯地区
There was no way he could turn around now; he'd have to keep moving.
他现在已经无法转变方向了;他必须继续向前开。
Twitter, however, was able to turn its fortunes around and is now just about as stable as any other online service.
然而Twitter却有能力逆转命运,而现在Twitter服务的稳定性跟其他在线服务没有什么区别。
How about if I turn around right now?
要是我现在把车掉头怎么样?
The first program is little monkey ride bicycle, see little monkey quickly riding a bike around the soapbox turn circle, and now and then dart towards us.
第一个节目是小猴骑自行车,只见小猴飞快的骑着自行车绕着表演台转圈圈,还不时朝我们东张西望。
The financial crisis is, for all practical purposes, over, and forecasters are now generally expecting the job market to turn around early in 2010 and begin creating jobs.
金融危机目前来看是结束了,预测专家们现在一般都希望就业市场在2010年初转暖同时开始增加就业岗位。
You can turn around right now.
你现在还可以回头。
Passenger: you were supposed to turn left at that intersection, but you turned right instead. Now we're going around the block for no reason.
乘客︰你应该在那个十字路口左转,但你却右转。所以现在我们无缘无故多绕路。
If you're tired of fumbling around, looking for the answers, and wondering what comes next, now is a perfect chance to turn things around.
胡乱摸索着寻找答案,不知道接下来应该是什么,这可能已经让你感到疲倦,那么现在正是一个完美的机会来改变这个情况。
But now I become much brave, I will turn around my face and then I will not feel the pain.
但现在我变得更勇敢了,我会转过我的脸,然后我也不会感到疼痛。
What can I now do to turn my life around?
我现在能做什么来改变生活?
Now you know what women hate most about single men. Just keep these things in mind and you can turn things around in your dating life.
现在你知道女人最恨单身男人的是哪些事情了,只消牢记在心,你就能在约会期间左右逢源。
I have a good mind I should just turn around and walk out of here right now.
如果我的精神很正常我应该马上转身离开这。
What can I now do to turn my life around?
没有人能改变你的生活,除了你自己。
By 2019, a mere 10 years from now, I believe that more than 1 billion people around the world will turn to these small online businesses for their everyday goods and services.
到2019年,也就是距今仅10年之后,全球将有超过10亿人转而向这些小型在线商家购买日常用品和服务。
"Today, however, this room is mine," said the Marionette, "and if you wish to do me a favor, get out now, and don't turn around even once."
“这屋子今天是我的了,”木偶说,“如果您真肯行行好,让我高兴高兴,就请头也别回,马上走吧。”
The current construction recession is now in its fourth year, and industry executives are hoping to see signs that the economy is about to turn around.
当前的建筑市场不景气现在已经进入第4个年头了。工业管理者们期望看到经济复苏的迹象。
Then she closed the window and went back to the bed and said to his husband, "Now you can sleep well. It is his turn to toss around in bed, dear."
然后她关上窗户,躺到床上,对丈夫说:“现在你可以安心睡觉了,这次轮到他失眠了,亲爱的。”
Then she closed the window and went back to the bed and said to his husband, "Now you can sleep well. It is his turn to toss around in bed, dear."
然后她关上窗户,躺到床上,对丈夫说:“现在你可以安心睡觉了,这次轮到他失眠了,亲爱的。”
应用推荐