我想起了。
Now that I think of it, my father did the same.
直到现在我回想起来才发现我的父亲也是这样。
Now that I think of it, my father did the same.
直到现在我回想起来才发觉我的父亲也是这样。
Now that I think of it, my father did the same.
直到现在我回想起来才发现我的父亲也做过同样的事情。
Now that I think of it... probably I could finish another year at school and play football at the same time.
但当时我的头脑里只有足球。现在想起来,我想我应该再完成一年的学业。
Now that I think of it, I could probably get by without the library card if I were willing to read everything on site. Hmm.
现在想想,如果我愿意在网上阅读的话就不用带借书证了,嗯。
You know, now that I think of it, that's not so bad. It's cute, in an awkward sort of way. Maybe I'll give Hallmark a call.
你知道,现在我的看法,不是那么糟糕。它很酷,以一种笨拙的方式。也许我该给。
Less good reason: I took Spanish in high school and kinda, sorta-well, now that I think of it-didn't really like it all that much.
不是很好的理由如:我在中学时学西班牙语,而且有点儿、有那么几分(喜欢)——呃,现在我想想——其实我并不是真正那么喜欢。
Now that I think of it, you ought to know my address: something might happen, one never knows; I live with that friend named Courfeyrac, Rue DE la Verrerie, no. 16.
我想起来了,你应当知道我的住址,也许会发生什么事,谁也不知道。我住在那个叫古费拉克的朋友家里,玻璃厂街十六号。
There was an odd side to him though, now that I think of it. He was dabbling in the black arts, and would take his off duty days and wander the native bazars and curio shops.
我想起来了,他还有个奇怪的嗜好——沉迷于巫术,在不当班的时候他会花一整天去逛本地市场和古玩店。
Actually, almost the last thing you said to me before you left was ‘Have mercy, Clare.’ You said it in your quoting voice, and I guess now that I think of it you must have been quoting me.
她笑了,说:“事实上,几乎每次离开前,你说的最后一句话都是‘求求你,克莱尔’,你像是在引用别人说的话,而我现在想来,这一定是你在引用我的话。”
We used to think scriptures were a library of a sectarian community, but now I think that they think it was a pottery factory or something.
我们过去曾认为经文应该在一个教派群体的文库中,但是现在我想大家认为它存在于一个类似于陶瓷厂的地方。
I'm now in my 80s, but whenever I think of that look on Dad's face, my heart still feels as if it will swell up and burst.
现在,我已经80多岁了,但是每当我回想起我爸当时的面部表情,我就感到我的心仍然在膨胀着,像是要胀裂一样。
However, now that I've had more time to think about it, there are certain principles I follow that have allowed me to generate loads of new ideas and insights in a relatively short timeframe.
不过现在我有更多的时间来思考这个问题了,我遵循特定的原则来使自己在相对短的时间内产生出大量新的点子和见解。
Now, I want to ask a question that we're going to need to think about, the two of you sitting up front here, when I was asking you how you responded to it. Can we have a moral response to this novel?
现在,我想要问你们一个我们将要思考的问题,就你们俩吧,坐在前面的,当我问你们如何回应,我们可以对这部小说有一个道德反思吗?
Now, if you're not sure if that made much sense, think of it this way: if you're sending me a box of chocolates — which I would gladly accept — you need to know my address.
现在,如果您不确定这是否有意义,请这样考虑:如果您要寄一盒巧克力给我—我很乐意接受—您需要知道我的地址。
Now that I think about it, I don’t suppose there would have been time to savor a last taste of brandy if the 30-story hotel had fallen down around me.
这个时候我意识到,如果这座30层楼的酒店倒了的话,我可能都没有机会品尝我人生最后一口的白兰地了。
I really think by three years from now we will have that answer. The mission is designed to do it in that period of time.
我想,再有三年时间,我们就会知道这个答案。我们已经计划在三年内得出结论。
When I think about it now, I think that our eagerness to assimilate the horrors and our desire to make everyone else aware of them was in fact repulsive.
如今我回想起来,当时我们急于消灭恐惧,或渴望民众能自我觉醒,事实上是很幼稚的。
It would be nice to think that I had now suffered my fair share of humility.
她的谦恭让我在开心之余又觉得窘迫难受。
Now that I think about it, I don't suppose there would have been time to savor a last taste of brandy if the 30-story hotel had fallen down around me.
现在回想起来,如果这30层的旅馆倒塌的话,我根本来不及品尝白兰地的味道。
However, an incident that occurred last year still often touches my heart when I think of it now and again.
然而,去年夏天发生的一件事,却让我久久无法释怀。
I've chosen Python to complement these two because it, like Perl, has been around for a while and has some of the features that I think made Perl so popular and which we now see in Ruby.
我选择python作为这两种的补充,因为,像Perl一样,它已经出现了一段时间,并且拥有一些我认为令perl如此流行的特性,而这些特性现在我们在Ruby中也看得到。
And I think that your technology is really making everybody proud and you're putting Cupertino in together with Apple. Now, we're really proud of it.
我认为你的技术令我们每一个人都非常地骄傲,你把Cupertino和苹果放在了一起,令我们真的很自豪。
"I think now we can, if we put some resources behind it, address this exciting fact that 90 percent of life is yet to be discovered on the planet," Fisher said.
“我认为,如果我们投入资源,我们现在能够开始研究地球上剩下的90%尚未发现的物种,”Fisher说。
It could be that they are connected to each other but I think there will be issues when either of them start dating because, you now, he's a mama's boy.
他们的心是连在一起的,但是当他们开始各自约会时就会出现问题了,因为你知道Howard是妈妈的乖宝宝。
It could be that they are connected to each other but I think there will be issues when either of them start dating because, you now, he's a mama's boy.
他们的心是连在一起的,但是当他们开始各自约会时就会出现问题了,因为你知道Howard是妈妈的乖宝宝。
应用推荐