It's pretty nearly pitch dark now, anyhow; and there ought to be a bit of a moon later.
不管怎么说,现在天差不多全黑了;过一会儿应该会有点月亮的。
Now you can enjoy the delicious moon cake!
现在你可以品尝这美味的月饼啦!
Now, let's learn how to make a moon cake.
现在,我们来看一看怎么做月饼。
Now there are more and more types of moon cake.
现在月饼种类越来越多。
It was over this jagged, rusty territory that the moon now loomed.
月亮现在就在这片参差不齐、锈迹斑斑的土地上隐隐出现。
Look, the weather is now clearing up, and the moon is shining clear again through the window.
看,现在天气转晴了,月亮又从窗子里透出亮光来。
Night has now fallen on the far side of the moon; sunlight will not return until the start of February.
夜幕降临在月球背面;直到二月初阳光才会重现。
Now as we have mentioned earlier, that termed the second moon of Atlantis, was in fact a massive crystalline satellite.
正如我们先前提到的,“亚特兰提斯第二卫星”,实际上是一个巨大的水晶卫星。
Now researchers say the tug of the sun and moon on the San Andreas Fault stimulates tremors deep underground.
现在调查人员说太阳和月亮的对圣安德列亚斯断层的作用力刺激了地底,产生震动。
Any alternative explanation of moon formation will have to account for all the water now known to reside inside the moon.
任何关于月球形成的新解释都必须考虑到月球中现在已知的存在的水。
Thinking of Moon and Inception, and now Source Code, it looks like there's a resurgence of brainy sci-fi that goes beyond exploding robots and superpowered men in tights.
想来《月球》《盗梦空间》和现在的《源代码》,看起来像是这种大脑科幻的崛起要超过机器人和紧身衣英雄爆发的趋势。
But for now, on the 40th anniversary of the moon landing, he can remember the small but crucial role he played in bringing Apollo 11 home safely.
到现在,在登月40周年之际,他仍然记住这个件事情虽小,然而却使他发挥了使阿波罗11号平安返回的关键作用。
Now, certain countries are looking to race to the moon.
现在,一些国家期待登上月球。
These findings now suggest that the lower limit for total water on the moon could be 100 times greater.
这些发现表明,月球含水总量的下限比原估计值大100倍。
“It’s probably the biggest wealth creation opportunity in modern history, ” said Barney Pell, a former NASA computer scientist turned entrepreneur and now a co-founder of Moon Express.
“这可能是现代历史上最大的赚钱机会了,”BarneyPell说道,他以前是NASA的计算机科学家,后来下海经商,现在是月球快递的联合创始人。
"It's probably the biggest wealth creation opportunity in modern history," said Barney Pell, a former NASA computer scientist turned entrepreneur and now a co-founder of Moon Express.
“这可能是现代历史上最大的赚钱机会了,”BarneyPell说道,他以前是NASA的计算机科学家,后来下海经商,现在是月球快递的联合创始人。
Now forty years after the first moon landing, NASA has turned its attention back to lunar missions, this time planning to stay longer.
在首次登陆月球40年后的今天,美国宇航局再次将注意力转向了月球探索,这一次他们计划要在月球逗留更长的时间。
Any user of Google Earth 5.0 can now roam around the moon without the need to update the program. Just click on the planet button in the top toolbar and select 'moon.'
现在,任何Google地球5.0用户都能在不用升级程序的情况下漫步月球,只需在顶部工具栏的行星按钮中选择“月球”即可。
Right now there seems to be heat someplace inside the moon, possibly a great deal of it. On the surface, however, there is no sign of heat-no volcano, for example.
现在,似乎在月球内部的某些地方仍处于高温,也可能它是很大的一片地方,然而在表面上,没有高温的特征,例如没有火山。
Many researchers now agree that the moon contains some water, he says, but it's "still very dry in comparison to other planetary bodies, like Earth and Mars."
许多研究者现在都认同了月球含有少量水分,他说道,但是“在与地球和火星等其他行星体相比仍然属于非常干燥的范畴”。
What was true as the Apollo missions headed off for the moon is all the more so now, as the last space shuttle prepares for landing.
这个口号是真实的,当“阿波罗计划”成功登月时,更何况现在,因为最近的航天飞机准备着陆了。
The crane now tried to drag the moon down out of its orbit.
起重机现在正拼命将月亮拖离它的轨道。
现在是一个新月到我这里来。
Lunar geologists and space entrepreneurs are becoming increasingly intrigued by the concept of lunar mining now that researchers have discovered an abundance of water on the moon.
月球地质学家和空间企业家对月球矿业的开发越来越感兴趣,因为研究人员在月球上发现了丰富的水资源。
It was over this jagged, rusty territory that the moon now loomed, and the swaths of crumpled metal swelled as if carried on a high tide.
这片月亮正在逐渐靠近的参差不齐的生锈的土地已经完了,大幅的皱皱的金属片像乘着高高的浪头升起。
It was over this jagged, rusty territory that the moon now loomed, and the swaths of crumpled metal swelled as if carried on a high tide.
这片月亮正在逐渐靠近的参差不齐的生锈的土地已经完了,大幅的皱皱的金属片像乘着高高的浪头升起。
应用推荐