Nothing herein shall limit the rights of job applicants under the Ordinance.
本政策所有内容不得限制职位申请人于法例下所享有的权利。
Nothing herein contained shall vary, alter or extend any provision or condition of the Policy other than as above stated.
此处所列不得对保单的条款或条件作出改变或延伸。
Nothing herein shall limit the right of the carrier to require at time of shipment the prepayment or guarantee of the charges.
本提单的任何规定不得限制承运人在装运时提出预付费用或费用担保的权利。
Nothing herein shall prevent the Buyer from providing its own representation at its own expense in the event of litigation against Buyer.
无在此将阻止买主在对抗买主的诉讼情况下在它自己的费用提供它自己的表现。
Nothing herein shall be construed as a commitment or obligation on the part of either party to enter into any other agreement with any other party.
我一开始写的是:不得解释为任何一方的一部分可与其他方签订其他协议的承诺或义务。
Nothing herein contained shall be interpreted to prevent FCAM from recruiting and employing its own managers or other employees in the discretion of FCAM.
本协议有关论述不能被理解为不允许FCAM根据自身的需要雇佣其自己的经理或其他雇员。
Save as expressly stated in this Prospectus, nothing herein is, or may be relied upon as, a promise or representation as to our future performance or policies.
除本招股说明书中明确阐明的内容以外,其中任何内容都不是或不能作为对本公司或本公司子公司未来业绩或政策的承诺或说明。
Each Party shall have the right to refuse to accept any information under this Agreement prior to any disclosure and nothing herein shall obligate either Party to disclose any particular information.
协议各方在披露进行之前,均有权拒绝接受本协议下的任何信息,本协定并无任何要求协议各方披露特定信息的义务规定。
Nothing herein contained shall be deemed to be either surrender by the carrier of any of his rights or immunities, or an increase of any of his responsibilities or liabilities under the Hamburg Rules.
本牌照并应视为承运人或者放弃任何权利或豁免权,或增加自己的责任或义务汉堡的规则。
No License . Nothing contained herein shall be construed as granting or conferring any rights by license or otherwise in any Confidential Information.
此中所包含的任何内容,都不认作为通过许可或者以另外的方式采用任何保密资料来授予或者赠予任何权利。
Nothing contained herein shall be construed as conferring any license to the use of such Marks.
该协议所述都不应被理解为授予使用这些商标的任何许可。
Nothing contained herein will be construed as creating any partnership, joint venture or other form of joint enterprise between the parties.
协议各方之间不应被理解为正在创建合伙,合资或者其他形式的合营企业。
Nothing contained herein shall prevent a director from serving the corporation in any other capacity and receiving compensation there for.
本章程的任何规定都不得限制董事以其他身份为公司服务并由此得到报酬。
Nothing contained herein is to be construed as a recommendation to use any product, process, equipment or formulation in conflict with any patent.
本网站的任何信息均不应被解释为对某些与任何专利相冲突的产品、处理过程、设备或配方的推荐。
Nothing in this Agreement shall be deemed in any way or for any purpose constitute the parties herein partners or joint ventures in the conduct of any business of otherwise.
除非另有规定,本协议不得以任何方式或为任何目的认定本协议的当事各方构成任何生意业务的伙伴或者合资合伙人。
Nothing contained herein shall prevent the assignment of this Agreement by Unilever to any company under the Unilever Group.
本协议没有任何内容阻止联合利华向联合利华集团的任何成员转让本协议。
Nothing contained herein shall prevent the assignment of this Agreement by Unilever to any company under the Unilever Group.
本协议没有任何内容阻止联合利华向联合利华集团的任何成员转让本协议。
应用推荐