No, not at all, Brian. This year, we've all had to cut back. I'm hoping next year's going to better. I hope you can understand.
没有,一点也没有,布莱恩,今年我们全都缩减了,我希望明年会更好一点,我希望你可以理解。
Brian: The boss wants to see you. He's not happy.
布莱恩:老板要见你,他不太高兴哦!
You don't think I could get a Brian? Because I could get a Brian. Believe you me. I'm really not.
你觉得我配不上布莱恩?因为我配得上的。相信我。我真的配不上。
Brian : Hmm, well, I'm not sure I like the way you presented that, but I'd have to say a smaller house, of the same price, in the city.
布赖恩:呃,我好像不太喜欢你的表达方式,我想说的是在城里住一个小点的,但是价钱一样的房子。埃达:同样价钱但小一些的房子——哦,也有可能。为什么这样说,布赖恩?
Brian : Hmm, well, I'm not sure I like the way you presented that, but I'd have to say a smaller house, of the same price, in the city.
布赖恩:呃,我好像不太喜欢你的表达方式,我想说的是在城里住一个小点的,但是价钱一样的房子。埃达:同样价钱但小一些的房子——哦,也有可能。为什么这样说,布赖恩?
应用推荐