Do not ye judge them that are within?
教内的人岂不是你们审判的吗。
Ye are bought with a price; be not ye the servants of men.
你们是重价买来的。不要作人的奴仆。
Thou hast heard, see all this; and will not ye declare it?
你已经听见,现在要看见这一切,你不说明吗?
And seek not ye what ye shall eat, or what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.
你们不要求吃什么,喝什么,也不要挂心。
But be not ye called Rabbi: for one is your Master, even Christ; and all ye are brethren.
因为只有一位是你们的夫子。你们都是弟兄。
And when ye did eat, and when ye did drink, did not ye eat for yourselves, and drink for yourselves?
你们吃喝,不是为自己吃,为自己喝吗。
And Jephthah said unto the elders of Gilead, Did not ye hate me, and expel me out of my father's house?
耶弗他回答基列的长老说,从前你们不是恨我,赶逐我出离父家吗。
The investigators have not ye identified the compounds that make up the skin of the vesicles, but they have observed that the skin resembles a cell membrane.
专家们还不能确定形成泡泡外膜的是何种化合物,但他们观察到这层膜与细胞膜非常相似。
Nebuchadnezzar spake and said unto them, Is it true, O Shadrach, Meshach, and Abednego, do not ye serve my gods, nor worship the golden image which I have set up?
尼布甲尼撒问他们说,沙得拉,米煞,亚伯尼歌,你们不事奉我的神,也不敬拜我所立的金像,是故意的吗。
Only rebel not ye against the LORD, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defence is departed from them, and the LORD is with us: fear them not.
14:9但你们不可背叛耶和华,也不要怕那地的居民。因为他们是我们的食物,并且荫庇他们的已经离开他们。
Now I grieve, for I shall lose ye--they will not keep ye long for such a little thing.
现在我很难过,因为我要和你们分别了——他们不会为了这么一点小事而关你们很久的。
Remember ye not, that, when I was yet with you, I told you these things?
我还在你们那里的时候,曾把这些事告诉你们,你们不记得吗。
Why do ye not understand my speech? Even because ye cannot hear my word.
你们为什么不明白我的话呢,无非是因你们不能听我的道。
Say now to the rebellious house, Know ye not what these things mean?
你对那悖逆之家说,你们不知道这些事是什么意思吗。
And he said unto them, know ye not this parable? And how then will ye know all parables?
又对他们说,你们不明白这比喻吗。这样怎能明白一切的比喻呢。
And he said, Ye shall not send.
以利沙说,你们不必打发人去。
But ye believe not, because ye are not of my sheep, as I said unto you.
只是你们不信,因为你们不是我的羊。
Therefore will I cast you out of this land into a land that ye know not, neither ye nor your fathers; and there shall ye serve other gods day and night; where I will not shew you favour.
所以我必将你们从这地赶出,直赶到你们和你们列祖素不认识的地。 你们在那里必昼夜事奉别神,因为我必不向你们施恩。
I have fed you with milk, and not with meat: for hitherto ye were not able to bear it, neither yet now are ye able.
我是用奶喂你们,没有用饭喂你们。那时你们不能吃,就是如今还是不能。
He answered them, I have told you already, and ye did not hear: wherefore would ye hear it again?
他回答说,我方才告诉你们,你们不听。为什么又要听呢。
But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words?
你们若不信他的书,怎能信我的话呢。
But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words?
你们若不信他的书,怎能信我的话呢。
应用推荐