If you are the object of gossip, find the source and confront this person in private, not with anger, but with concern, kindness and firmness.
如果你是绯闻主角,找出流言的散播者,私下里和他交谈——不要带着愤怒,而是以一颗关怀、友善和坚定的心和他谈谈。
The threat of nationalization may have been seen off for now, but it will return with a vengeance if the justified anger of passengers is not addressed in short order.
国有化的威胁可以暂时避免,但如果乘客的合理愤怒不能在短时间内得到解决,国有化的威胁将会卷土重来。
One day while I was busy writing a poem during a geography lesson, I looked up to find the teacher standing over me, fuming with anger because I was not paying attention.
一天地理课上,我正忙着写诗,抬头一看,老师就站在我旁边,因为我没注意听讲很是生气。
Identifying even those with the most extreme cases of disordered anger isn't straightforward: it's not a matter of just picking the people who scream the most or the loudest.
识别那种即使最极端的错乱愤怒情绪并不是一件容易的事情:这可不是仅仅区别谁叫的最多或者最大声那么简单。
Finally, though, during one telephone conversation, his anger, accusations, and name-calling became so clearly irrational that I knew our dispute had its origins with him and not with me.
但最终在一次电话交谈中,他的愤怒、指责、漫骂是如此的失去理智,我也明白了问题的源头在他而不是我。
Pattinson's anger might not have been helped by rumours he has split from Twilight co-star and girlfriend Kristen Stewart, with hectic work schedules blamed for the collapse of their relationship.
此前还有传言说,由于工作太忙碌,罗伯特·帕丁森和女友、《暮光之城》的女主角克里斯汀·斯图尔特已经分手,这样的谣言对平息他的怒火显然只会有害无益。
And go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke me not to anger with the works of your hands; and I will do you no hurt.
不可随从别神事奉敬拜,以你们手所作的惹我发怒。这样,我就不加害与你们。
No matter how upset you are with the recipient, try not to show your anger in your letter.
无论你多么恼火,不要在信中表现出怒气。
There are times that I feel my heart swell with anger at his actions, which have harmed many people, people he did not know, as well as members of his own family.
有时候我感到内心充满了对他所作所为的愤怒,他的行为伤害了很多人,不仅仅是他的家人,还有那些他根本就不认识的人。
Feeling angry after being fired is normal. However, you need to leave that anger at home and not bring it to the interview with you.
还有,别发脾气,被炒了之后生气是很正常的,但是你需要把你的气愤留在家里,别把不好的心情带到面试中去。
Strong anger is not related to sensible thinking or working things out, which is why you need to learn how to deal with anger in a positive way.
强烈的怒火使人无法理智思考,找不出解决办法,因此你必须学习用积极的方式应对愤怒。
However, you need to leave that anger at home and not bring it to the interview with you.
但是你要将那份愤怒留在家里,而不是带到面试中去。
As the guy is not good with his words, this often cause the girl to be very upset. With that & the family's pressure, the girl often vent her anger on him. As for him, he only endure it in silence.
然而男孩并不太会表达爱意,这使得女孩很难过,加上家庭的压力,女孩经常迁怒于男孩,而男孩,只是默默地忍受着一切。
Please think about what I'm writing and try hard not to react with anger.
请考虑我的建议,尽量不要反应过激。
Not tears of sadness or anger, but an outpouring of emotion over the sheer wonderment that we can be this close-twelve years after graduation-with such physical distance between us.
这些不是伤心或愤怒的眼泪,而是纯粹惊叹尽管毕业十二年了,彼此距离那么遥远,但却能保持如此亲密的关系,眼泪是这种情感的迸发。
Respect and validate their anger , whether or not you agree with their issues .
尊重并且认可对方的愤怒,不论你是否同意他们的论点。
In fact, those who appear not to have a problem with anger are actually the ones most in need of help.
事实上,那些看上去在愤怒没有问题的人们实际上是最需要帮助的人们。
Not surprisingly, class anger has reached alarming proportions, with almost 96% of respondents, according to one recent survey, agreeing that they "resent the rich."
毫不奇怪,阶级矛盾已经达到了令人震惊的地步。根据最近的一项调查显示:几乎96%的被调查者都表示他们仇视富人。
Stubbornly optimistic, the Pig will not tolerate those with well-meaning advice on how to be a Pig, but since they dislike quarreling and discord their anger usually cools quickly.
作为固执的乐观主义者,属猪的人不会容忍那些善意的说教,但因为他们不喜欢争吵与不和,他们的怒火通常会很快平息下来。
The anger, I understand, is not pure anger, is a mixture with frustration, confusion, shock, and sadness.
这种愤怒,按我的理解,不仅仅是愤怒,而是一种掺入失望、迷茫、震惊、悲哀的混合物。
"There is an anger that I think everyone senses in society with where we're at, especially since the financial collapse and the income inequality, not just in America, but internationally, " he said.
我想当每个人都感受到自己在社会中的处境,特别是在金融崩溃和收入不均(不仅是在美国,而是全球性的)时,社会戾气会很重。
In family life, children are often the main victims of parents' bad temper and bad character, not by parents anger suddenly scared to tremble with fear.
在家庭生活中,孩子常是父母坏脾气和坏性格的主要受害者,动不动便被父母突然间的雷霆大怒吓得胆战心惊。
So I did not return to her information, but the restraint with my anger, went to the library to see the "Three Kingdoms" of.
于是我没有回她的信息,而是克制着我的火气,跑到图书馆去看《三国演义》了。
But because of the way Daddy behaved when he was angry and drunk, I associated anger with being out of control and I was determined not to lose control.
由于老爸发怒和醉酒时的表现,我总是把愤怒与失控联系在一起,因此决心绝不能让自己失控。
Brooks burned with silent anger because his father would not let him use the car.
布鲁克斯因为他爸爸不准他用车而暗自生气。
Peter is sadder than he has ever been. But then his sadness turns to anger. He is not playing anymore. He is going to get even with the Wolf!
彼得从来也没有这么伤心过,他的伤心变成了气愤,他不再玩儿了,他要把狼捉住!
Once see the other man have dealings, or go close with the girl that he loves, in this case, the feeling that he can not tell of anger or despair as fountain and general blend poured out.
一旦看到意中人和别的男人有所来往,抑或是走得亲近,那种说不清是愤怒还是绝望的感觉便如同喷泉一般迸涌而出。
Once see the other man have dealings, or go close with the girl that he loves, in this case, the feeling that he can not tell of anger or despair as fountain and general blend poured out.
一旦看到意中人和别的男人有所来往,抑或是走得亲近,那种说不清是愤怒还是绝望的感觉便如同喷泉一般迸涌而出。
应用推荐