Beast: You are not welcome here!
野兽:我这里不欢迎你!
你在这里不受欢迎。
在这儿你不受欢迎。
在这儿他不受欢迎。
Banished from the land. You're not welcome here.
禁止你出现在这片土地,你不受欢迎。
Do you get the feeling that we're not welcome here?
你有这里不欢迎我们的感觉吗?
Stay away. Keep out of my business. You are not welcome here.
走开,别插手我的事情,你在这儿不受欢迎。
Those discontented targeted luxury cars, sending a message of "Go away, rich people! You are not welcome here."
经济衰退引发了各种不满情绪,烧车者想借此传达“有钱人走开,这里不欢迎你们”的讯息。
The media reaction has been telling: Hummer, an all-American symbol of excess, is not welcome here, reflecting China's growing disenchantment with American - style excess.
媒体的反应很明显:这里不欢迎作为美国挥霍无度的象征的悍马,反映中国对美式浪费的认识日益清醒。
Thank you, but we do not accept tips. This is your change. I hope you stay here happy, welcome to come back.
谢谢您,但我们不收小费,杭州出发北京旅游专线。这是找您的钱。我希望您在这儿过得开心,欢迎再来。
We are pleased to be back here, our todays tour has ended, the beauty of West Lake number is not in the past, welcome you to come.
很高兴大家都能准时回到这里集合,我们今天的游览已经结束,西湖的美景多得数不过去,欢迎你们再来游玩。
It do not matter if you come to learn or to make friends, we will always welcome you here.
无论你是来学习的,还是你来交朋友的,我们都欢迎你的到来。
British bulldogs are among those that will not be welcome here under the new rules.
在此新的管理条例中,英国斗牛犬也被列入禁养犬只。
Every New Year's Eve, thousands of New Yorks and visitors welcome to New Year here, and we should not miss seeing village, a little west of Washington square.
每年除夕,成千上万的纽约人和游客在这里迎进新的一年。另外我们千万不要错过参观华盛顿广场西面不远的格林威治村。
I am surprised at you. She is not a prisoner. She's our guest. We must make her feel welcome here.
我真服了你。她不是犯人,她是我们的贵客。我们一定要让她觉得亲切。
If in doubt, or the situation can not be contacted, you are welcome message here and we will answer as soon as possible information for you.
如有疑问,或联系不畅通的情况,欢迎您在这里留言,我们会尽快替您解答相关信息。
And I am here to set a goal for a generation that is free of AIDS. (Applause. ) But first, let me say five words we have not been able to say for too long: "Welcome to the United States."
我今天将在这里宣布一项目标,要让下一代人免受艾滋病的侵害。 (掌声)但是,有一句话我们很久没有说了,所以我要先说一下:“欢迎来到美国。”
Visitors to Singapore should be made to feel welcome. But most "study mamas" do not feel at home here.
之所以会产生这些感觉,与许多新加坡人对陪读妈妈抱有的偏见不无关系。
Visitors to Singapore should be made to feel welcome. But most "study mamas" do not feel at home here.
之所以会产生这些感觉,与许多新加坡人对陪读妈妈抱有的偏见不无关系。
应用推荐