Maybe, not until when we have the farest distance, will we recognize those days we passed together clearly.
或许,只有在离得最远的时候,也才能把曾经走过的那段日子,看得最真确、最清楚。
Europeans did not know of them until the 1500s, when Portuguese ships arrived on the coast of what is now Sierra Leone.
直到16世纪,当葡萄牙的船只抵达现在的塞拉利昂海岸时,欧洲人才知道它们的存在。
Until California recently passed a law, American firms did not have to tell anyone, even the victim, when data went astray.
直到最近加州通过了一项法律,美国公司在数据丢失时都无需告知任何人,即使是受害者。
While the original aim was to raise the hull if at all feasible, the operation was not given the go-ahead until January 1982, when all the necessary information was available.
虽然最初的目标是在可行的情况下提高船体,但是直到1982年1月所有必要信息都具备时,这项行动才得到批准。
After that, Jupiter and Neptune will not meet again until 2022, but when they do meet then, it will not be in Aquarius.
在那之后,木星和海王星直到2022年才会再次相遇,但是当他们相遇的时候,将不在水瓶座。
He persuasively argued that such an ice-free corridor did not exist until much later, when the continental ice began its final retreat.
他很有说服力地指出,直到很久以后,当大陆上的冰开始最后消退时,才有了这样一条没有冰的走廊。
When he digs into a problem he does not give up until he gets to the bottom.
他要是钻一个问题,就非钻个水落石出不可。
Her hobby for collecting the shoes did not begin until 2000, when she found a beautiful pair at a Spring Festival market.
她收集鞋子的爱好直到2000年才开始,当时她在春节集市上发现了一双漂亮的鞋子。
We'll never find Truth in her entirety, at least not until the Second Coming, and who knows when that will be?
我们永远找不到完整的真理,至少在第二次到来之前不能,谁知道那将是什么时候呢?
The default color of white would not appear correctly when initialized and wouldn't show up until a state change had been triggered and then was set back to default.
当初始化时,作为默认颜色的白色没有如期显示,并且直到触发了状态变化之后才出现,然后就被重新设置为默认颜色。
The coordination type is specified when the coordination context is created, but the coordination protocol is not specified until registration.
当协调上下文创建以后,协调类型被指定,但是协调协议直到注册时才被指定。
It is significant that we did not learn the degree of melting until several years later, when the reactor vessel’s radioactivity had decayed sufficiently to open it.
我们是在事故发生数年之后才了解到当时核燃料融化的情况,因为那个时候反应炉的辐射才衰变至足以安全开炉的程度,这一点很重要。
Most consumers were not even aware of the substance until a few years ago, when some scientific research suggested they could damage a baby's health.
直到几年前一些科学研究表明这种化和物质会危害婴儿的健康,大部分消费者才知道这种物质。
Until recently, many children were not allowed a free hand when it comes to handedness.
很多小孩不被允许自由地使用左手或右手来学习,一直到最近才有好转。
Not until late a, when the brain gets put together, that I start to exist.
直到晚期A阶段,大脑慢慢构建起来我才存在。
The police were not sent in until the second day of fighting, when at least 11 people had already been killed.
当冲突进行第二天,已经有至少11人死亡的时候,警察才被派到现场。
Sometimes, we age so slowly before your eyes that you may not even seem to know until the very end, when we look at you with grizzled muzzles and cataract clouded eyes.
有时候,我们悄无声息地变老,直到你看到我们灰白的胡子和白内障般恍惚的眼睛才知道。
In the United States we did not have a central bank until 1913 when we created the Federal Reserve System.
在美国,我们直到1913年,创立了联邦储备银行制度。
In practice when the application calls the parser, it will not return until the end of the file.
实际上应用程序调用解析器的时候,在文件结束之前控制权不会返回给应用程序。
The scripts need to evolve with the project so the task of creating should not be as daunting as when they are put off until the end a project.
脚本必须随着项目的进行而持续加以改进,只有这样,才不会在项目结束时发现有一大堆让人生畏的创建任务需要完成。
The message from Bernanke is pretty much that they're not going to do anything on tightening until God knows when.
伯南克的传达的信息相当于,美联储不打算采取任何行动,直到上帝知道何时最佳。
The others are not so sure and resolve to wait until summer when the experiment could be tried with the subjects unclothed.
其他的人并不确定,并决定等到夏天再看看,因为那样被测试的人不能穿衣服。
The Miami-based cruise line said relatives last saw the woman Saturday night, but did not report her missing until Monday, when the ship returned to Miami.
位于迈阿密的游艇公司说最后看到这名妇女的时间是在星期天的晚上,但直到星期一游艇返回迈阿密后他们才报告失踪。
Until very recently, they could not even cash in their employer's social security contributions when they left the city to move back home.
就是最近,他们甚至不能在他们搬离城市返乡时,将雇主缴纳的社会保险金兑现。
Later I knew him more, but not until now when I am sorting his compositions have I truly understand his philosophy of life and the burden he had undertaken.
我不理解他,不完全理解他。后来逐渐有了些理解,但是,真正懂得他的为人,懂得他一生承受的重压,是在整理编选他遗稿的现在。
The problem with this is not fully realized until the awkward morning after, when you cant remember each other's names or how you met the night prior.
直到第二天早上尴尬地醒过来,当你不记得各自的名字和你是怎么认识…你才会意识到出问题啦。
Dean did not know she had been aboard the Titanic until she was 8 years old, when her mother, about to remarry, told her about her father's death.
迪安直到8岁才知道她曾经乘坐过泰坦尼克号,那时候她的母亲正打算再婚,于是把她父亲去世的事情告诉了她。
Dean did not know she had been aboard the Titanic until she was 8 years old, when her mother, about to remarry, told her about her father's death.
迪安直到8岁才知道她曾经乘坐过泰坦尼克号,那时候她的母亲正打算再婚,于是把她父亲去世的事情告诉了她。
应用推荐