You would not be surprised if a stranger tried to shake hands when you were introduced, but you might be a little startled if they bowed, started to stroke you or kissed you on both cheeks.
当你被介绍给陌生人时,如果对方试图和你握手,你不会感到惊讶,但如果对方鞠躬、抚摸你或亲吻你的双颊,此时你可能会有点吃惊。
She tried to excuse herself by saying that she would not be able to find the way thither.
她想找个借口,说她找不到去那儿的路。
How sorry I am to be his neighbor! The cactus never got angry and even tried to advise the rose, saying, "God did not create any form of life without a purpose."
做他的邻居我是多么遗憾啊!仙人掌从不生气,甚至试图劝告玫瑰说:“上帝创造任何形式的生命都是有目的的。”
He tried to be not involving himself in this endless argument.
他尽力使自己不介入这场没完没了的争论。
They had not lived in every conceivable manner, far from it, but what room would there be for the multitude if each individual tried to exhaust the permutations of existence?
他们并没有体验过所有可能的生活方式,远远没有;但是,如果每人都试图体验所有的可能的生活方式,芸芸众生又将如何自处?
I always tried not to have my career be too much of a burden to my children, but looking back, I think that was a mistake.
我一直努力不使我的工作成为孩子们的负担,但是现在想起来,我觉得那是个错误。
I tried to be noble and stop stealing but I'm not a noble and decided it was fun for me.
我曾经试过高尚起来不再偷报纸,可我天生就不是一个高尚的人,我觉得偷报纸对我来说是件很好玩的事。
Why We're So Excited: “What I have tried to do in this movie is to make choices as if this was the first movie ever made and not to buy into the story of what cinema should be, ” Gallo has said.
看点: “我在这部电影里尝试像第一次拍电影一样来做选择,并且不按原来的电影套路走,”加洛说。
I have tried, albeit unsuccessfully, to put them behind me, preferring to think of things that can be created, not destroyed, and that bring beauty and joy.
我曾尝试把它们抛在脑后,尽量去思考一些创造性,而不是毁灭性的事物,一些可以带来美丽和欢乐的事物。
I have tried to switch most of my products to NOT contain as many chemicals as possible (back to the basics I say), but they can be difficult to avoid..
我已经尝试尽量去使用那些含化学物质少点儿的生活用品了(只用那些必需的),但完全避免几乎是不可能的。
I tried not to be disconcerted - I was doing something worthwhile, wasn't I?
我希望自己不要被吓到-我做的事情是很有意义的,不是吗?
I have also always tried to teach my children not to look away or be judgmental of those in need and this is was an opportunity for me to practice just that.
我一直教育自己的孩子不要对有危难的人冷漠以对,或是随意评判,这正好给了我一个身体力行的机会。
The draft advice states that it should not be seen as a substitute for the guidance on the law on assisted suicide that patients seeking to end their lives have recently tried to obtain.
指导意见草案声明,在辅助自杀方面它并不可以替代有关法律规定,最近有些企图结束自身生命的病人试图使该项法律得到通过。
“I tried to start a garden on a city farm for a while, but I realized that I am not really an outdoorsy nature person,” she added. “Terrariums are a way to be connected to that while staying indoors.
她补充说:“我想在城市农场见一个园艺中心,但我认识到我并不是一个真正能在野外工作的人,而在室内采用水晶球盆景的方法可以完全满足我的要求。”
The others are not so sure and resolve to wait until summer when the experiment could be tried with the subjects unclothed.
其他的人并不确定,并决定等到夏天再看看,因为那样被测试的人不能穿衣服。
As your uncle, I have always tried to not to interfere in your own things and I don't intend to be now.
作为你的叔叔,我一直试图不干预你的私事而且我现在也不打算这么做。
If you've ever tried to suggest to another person that his or her choice of a distro might not be the best, then you know what I mean.
如果你曾设法建议别人,他或她的选择也许不是最好的,那么你知道我在说什么。
Againye tried to be a good nurse, attentive but not cloying, fetching me a stool to use while I bathed from a bucket and petting my head as I napped, saying, “Pain you well well” in soothing pidgin.
他替我拿来一个板凳,方便我在水桶里洗澡时使用,又在我打盹时摩挲着我的头,用令人宽心的混杂语言说道:“生病了,你要完全好起来啊。”
Last week, they even tried to persuade me to buy new parts which really need not to be changed.
上周,他们甚至试着说服我买根本不需要换的新零部件。
In the past I always held that as long as you tried your best, everything was possible. But now it turns out not to be so.
以前老觉得,只要自己用心了,没有做不成的事情,现在看来真的不是这样。
I tried to get a sample for O.S.L. dating here, but when bits of the deposit started falling down around me, I decided that hammering a metal pipe into this rock pile might not be such a good idea.
我尝试就在这儿拿一些光释光的样本,但是,当一些小的沉积开始在我周围坠落,我决定把一个金属馆子锤进岩石里当桩也许不是一个好点子。
Still, the actual figures of the dirty money due to be repaid have not been revealed; Mr Conté and others have yet to be tried in court.
尽管应归还的赃款实际数目仍没有被透漏;孔戴和其他人仍然没有在法庭上审判。
The latter could not be tried because evidence had been tainted but at the same time they were too dangerous to release, he said.
无限期关押的那些由于证据已被毁坏但同时释放又太危险,所以无法通过审判。
She tried to persuade Hank that it made more sense to buy the boring but dependable car, but he would not be swayed.
她努力说服汉克,买辆无趣但可靠的车要有意义的多,可他毫不动摇。
As a coach I have always tried to emphasize that winning is not enough. The game must be played right.
作为一个教练,我总是努力强调赢还不够,比赛必须公正。
I know of no one, not one normal individual that you will meet, who does not want the murderer of a police officer to be captured, tried and, if convicted, punished to the fullest extent of the law.
我知道,你所能遇到的任何一个正常人都希望杀害警员的凶手被逮捕,审判,如果定罪,给予法律最充分的惩罚。
If you or I tried to get a loan from the bank this way, not only would we be thrown out on our ear, the bank would place us on some sort of credit rating blacklist.
要是你我象这样去找银行谈贷款,早就给人拎着耳朵扔出门了,回头还要排上信用黑名单。
My father tried to explain that I would not be able to fit in, but I was adamant6.
爸爸尽量向我解释现在我已不再适合原先那所学校,但是我非常坚持。
My father tried to explain that I would not be able to fit in, but I was adamant6.
爸爸尽量向我解释现在我已不再适合原先那所学校,但是我非常坚持。
应用推荐