The shattering of an illusion, or the grip of prejudice, is not enough to give someone standing in court.
一种幻觉的破碎,或者一个偏见的把握,是不足以给一些人站在法庭上的身份的。
Not all technology meets human needs, and some technologies provide only the illusion of having met your needs.
并不是所有的技术都能满足人类需求的,有些只能让你让你幻想自己的要求被满足。
The idea that you could make great things was not just a useful illusion. They were actually right.
这个想法不仅仅是有用而已,它不是幻想,而是事实。
It does not actually use holograms, but projects high-definition video onto nearly transparent screens made of very thin foil, in a modern updating of the old "Pepper's ghost5" stage illusion.
它其实并没没有用到全息技术,而是将高清晰图像投在近乎透明的箔材料上。这是对“佩珀尔幻象”舞台效果的一种升级。
Author Scott Shane agrees and writes that the "death of the Soviet illusion... [was] not by tanks and bombs but by facts and opinions, by the release of information bottled up for decades."
作家斯科特·谢恩(Scott Shane)同意这样的观点,他写道,“苏维埃幻觉的破灭…并不是用坦克或是炮弹达成的,而是用事实以及舆论来促成的,它是被压制了数十年的信息释放所戳破。”
The shattering of an illusion, or the grip of a prejudice, is not enough to give someone standing in court.
一种幻觉的破碎,或者一个偏见的把握,是不足以给一些人站在法庭上的身份的。
At a first glance it's not visible that the furniture hides a relatively large storage place inside due to the optical illusion of the ornaments.
乍一看,由于对这个装饰品的视觉错觉,储藏物的里面隐藏着一个相当大的储藏空间并不明显。
If the absurd is not respected in it, we shall know by what expedient illusion enters in.
如果书中不尊重这荒谬,那么我们应该知道幻念作为权宜之计溜了进来。
Those who falsely remembered that sleep was also on the list did better on a complex associative task involving that word than those who did not generate the illusion.
那些错误地想到“睡觉”这个词也在单子上的儿童,在做涉及到这个词的复杂合作工作中,比其他没有产生幻觉的儿童要做得好的多。
The pillars, they are not straight, but it’s giving the optical illusion that from a distance looks perfectly straight.
这些柱子不是垂直的,从远处看,视觉上的错觉看来笔直,水平面是这样。 柱子则是这样延伸。
This brings up an important point — the connector must keep up the illusion of a session for the client, even for repositories that do not support one.
这引出了一个重要问题:连接器必须为客户机、甚至为不支持会话的存储库保持会话的幻影。
Query parameters do not give the illusion that you are dealing with a different resource.
查询参数不会造成您在处理另一种资源的假象。
As every politician knows, there's not much difference between actual truth and the illusion of truth.
如所有政客们所知,真相及其幻影两者之间并没有明显的鸿沟。
And in truth, the mysterious impression produced on Cosette in the depths of the forest of Chelles by the hand of jean Valjean grasping hers in the dark was not an illusion, but a reality.
而且,从前在谢尔的树林深处,冉阿让曾牵着珂赛特的手从黑暗中走出来,珂赛特当时得到的那种神秘印象并不是幻觉,而是现实。
As every politician knows, there's not much difference between actual truth and the illusion of truth. Since illusions are often easier to produce, why bother with the truth?
如所有政客们所知,真相及其幻影两者之间并没有明显的鸿沟。既然通常幻影易于捏造,何必劳烦真相呢?
When you think you know what something is, suddenly, it shifts and it becomes something else and we kind of grow up and forget the truth of that or buy into the illusion that it's not the case.
你本来认为认识一样东西,可后来它改变了,变成了另外一样东西,我们长大以后往往忘记这个事实,只沉浸在幻想之中。
But that's not the way it is. That's the illusion that most people by into, but it's not the truth.
那不过是许多人买这种假象的账,但事实并非如此。
The illusion that there is not enough time is just that: an illusion.
没时间的感觉仅仅是一个幻觉。
Why not use the illusion of time constructively?
为什么不建设性地使用时间的幻象?
How to Overcome the Not Enough Time illusion?
怎样战胜没有时间的幻觉?
The existence of tears, just to prove all the sadness is not an illusion.
眼泪的存在,只是为了证明所有的悲哀不是一场幻觉。
But there are things we can control. I can control when the fruit will fall... And I can control what time to seed. That is not illusion, Master.
但是有些事情我们可以控制。我可以控制它的果子什么时候落下…我还可以控制什么时候去播种。这不是幻想,大师。
If you're not sitting more or less in front of the screen, the 3-d illusion collapses.
如果你没有恰好坐到屏幕正前方,3d视觉就崩溃了。
Even when it's not moving, time is moving for us. And the passing of the day is the illusion that we wish to keep.
即使一动不动,时间也在替我们移动。而日子的消逝,就是带走我们希望保留的幻想。
Even when it's not moving, time is moving for us. And the passing of the day is the illusion that we wish to keep.
即使一动不动,时间也在替我们移动。而日子的消逝,就是带走我们希望保留的幻想。
应用推荐