But a new study finds that the risk of divorce among older couples rises when the wife—not the husband—becomes seriously ill.
一项新的研究发现,当妻子(而不是丈夫)患重病时,老年夫妇离婚的风险会增加。
But and if she depart, let her remain unmarried, or be reconciled to her husband: and let not the husband put away his wife.
若是离开了,不可再嫁。或是同丈夫和好。丈夫也不可离弃妻子。
But and if she depart, let her remain unmarried, or be reconciled to [her] husband: and let not the husband put away [his] wife.
若是离开了,不可再嫁。或是同丈夫和好。丈夫也不可离弃妻子。
To many people, husband and wife alone do not seem a proper family—they need children to enrich the circle, to validate its family character, to gather the redemptive influence of offspring.
对许多人来说,丈夫和妻子似乎不足以构成一个真正意义上的家庭——他们需要孩子来丰富他们的小圈子,验证这个小圈子的家庭性质,并从子孙后代那里获得某种弥补的影响。
Her husband was not a womanizer by any stretch of the imagination.
她的丈夫无论如何想像也不会是个玩弄女性的人。
The husband is not usually so observant.
丈夫通常不那么善于观察。
Her husband feels it's unnecessary for her to work since the family does not need the added income.
她的丈夫认为她没有必要工作,因为这个家庭不需要额外的收入。
At 75, the wife did not ask the husband anymore, she was very sick.
75岁时,妻子不再问丈夫,她病得很重。
For too many highly intelligent working women, home represents chore obligations, because the husband only tolerates her work and does not participate in household chores.
对许多高智商的职业女性来说,家庭代表承担家务的义务,因为丈夫只容忍她的工作,不参与家务劳动。
The girl did not care for the man as a girl ought to care for her betrothed husband.
这个姑娘并不像一个姑娘应该关心她的未婚夫那样关心这个男人。
Social workers discover that the wife normally tries to take care of her husband herself for as long as she can in order not to use up their life savings.
社会工作者发现,妻子通常会尽其所能亲自照顾自己的丈夫,以免耗尽他们的生活积蓄。
Not only children but also my husband is crazy about the movie Operation Red Sea.
不仅孩子,我的丈夫也为电影《红海行动》而疯狂。
Not something that would delight my husband, unfortunately, who believes animals belong in the wild and should not be kept as pets.
而不是一些可能令我的丈夫开心的东西,很不幸,他认为动物们属于这个世界,不应该被当成宠物。
Bill Clinton is not the most enthusiastic husband.
比尔·克林顿不是个热情的丈夫。
John Parton was not the man she wanted as a husband if she married again, but she would at least be away from this unending quarreling.It was making her whole life one great tragedy.
尽管约翰·帕顿并不是她再婚的理想丈夫,但至少,她可以逃脱像现在这样无休无止的争吵,这让她的一生都成了一出惨痛的悲剧。
It also seems that Suleman had been living with her parents, not her husband, for the past eight years, at a variety of addresses.
而苏利曼在过去的八年内一直换了几次地址,和她父母生活在一起,而不是她的丈夫。
Pulling her coat collar up high, she returned to the parking lot, not looking back at either her husband or at the man who was about to kill him.
把衣领拉高,她走回了停车场,再也没有看丈夫或是那个将要杀他丈夫的人一眼。
"It may be," he replied, "because I will not encounter the dishonour that besmirches the husband of a faithless woman."
“可能是,”他答道,“因为我不愿意蒙受一个不忠实的女人给丈夫带来玷辱。”
"People used to live in the tulou for safety, but that's not needed anymore," said the husband, li Jingan, 28, a restaurant owner.
“过去人们住土楼是出于安全的考虑,现在已经没有这个必要了”,丈夫李静安(音译)说,他28岁,自己开了一家饭店。
And I'll never forget the fact that one of them had actually I thought a not so bad husband and the other one had a really, really, really bad husband.
我记得特别清楚的是:其中一人的丈夫倒还不是特别糟,而另一个人的丈夫糟糕得不得了。
When MEDALS are awarded, he will not be recognized as the person his husband fought for, the reason that he served so valiantly.
如果授予了奖章,他也不会被认为是他的丈夫为之英勇战斗的原因。
The portress said to her husband: — "The good man upstairs yonder does not get up, he no longer eats, he will not last long."
看门的对她丈夫说:“上面的老人不起床了,也不吃东西,他活不多久了。”
Therefore, until and unless the husband does not give explicit permission or she is not convinced of his permission, she should not make any donations (or spend it in any other way).
因此,除非丈夫给予明确的许可,或者在妻子未得到丈夫确凿的许可之前,她不应当进行任何捐赠(或者以其他方式花销)。
The card is not sent to both husband and wife at the business address unless they both work there.
如果将贺卡寄到公司的话,除非夫妻俩在一起上班,否则不要写上配偶的名字。
She has been seen in public only once in the past month and did not accompany her husband on a state visit to Kazakhstan.
在过去的一个月里,她只在公众场合出现过一次,而且并未陪同她的丈夫前往哈萨克斯坦进行国事访问。
It is now up to him to retrain Ginger so she learns to defer to you because your place is beside your husband — and not just on the couch.
现在应该是由他来压制金吉尔,让她学会顺从于你,因为你的位置就在你老公旁边,不仅仅对于在沙发上。
During Palmer's speech Sherry whispers to Patty that she can not travel with her husband to Dallas the next day because of a prior commitment.
在帕默的演讲中,雪莉对派蒂耳语,说她明天不能与她丈夫一起去达拉斯,因为她有一个事先安排好的活动要参加。
The woman does not see how she is murdering her husband, right here in the post office lobby.
这个女人看不见她正在谋杀自己的丈夫,就在这邮局的大厅里。
The woman does not see how she is murdering her husband, right here in the post office lobby.
这个女人看不见她正在谋杀自己的丈夫,就在这邮局的大厅里。
应用推荐