我们的生命不是我们自己的。
These choices are convenient, but they're not our own.
这些选择项非常方便,可不是我们自己的。
This is all according to the developers, not our own estimation.
这些可不是我们自己的估算,都是依据开发人员所说。
Otherwise we're going to be making other people's choices, not our own.
否则,我们就将按别人的,而不是自己的意愿行事了。
A new study helps to confirm that when we're shopping, our brains are not our own.
一项新的研究有助于证实:在购买东西时,我们的大脑会失去理智。
To date the GRBs observed have been in distant galaxies and not our own Milky Way.
迄今为止,观察到的伽马射线爆都来自于遥远的星系,而非来自我们的银河系。
Because for the first 25 years of our lives, we are trained to listen to voices that are not our own.
因为在生命的头一个25年里,我们被训练去倾听除自己以外的人的声音。
Because for the first 25 years of our lives, we are trained to listen to voices that are not our own.
因为在25岁前,我们被训练去倾听别人的声音,而不是我们自己的。
He resolved to focus on "what the consumer wants, not our own feelings about what the game of golf should be."
他下定决心专注于“消费者所认为的,而不是我们认为的高尔夫运动应是怎样的。”
The money and the time we spend on pets is simply not our own to spend as we like in a time of widespread want add starvation.
我们花在宠物身上的金钱和时间在广泛渴望帮助和饥饿遍布的时代绝对不是我们可以随心所欲花费的私有物。
Our lives are not our own. We are bound to others, past and present, and by each crime and every kindness, we birth our future.
我们的不是我们自己的,我们和其他人紧紧相连,过去,现在,每一桩恶行,每一件善事,我们孕育着自己的未来。
Our lives are not our own. From womb to tomb, we are bound to others. Past and present. And by each crime and every kindness, we birth our future.
我们的生命不是自己的,从出生到死亡,我们和其他人紧紧相连,无论前世与今生。每一桩恶行,每一项善举,都会孕育我们的未来。
There are those who say fate is something beyond our Command, that destiny is not our own. But I know better. Our fate lives within us. You only have to be brave enough to see it.
有人说命运并非我们所能掌控,结局并不由我们自己决定。但我有更好的理解。命运就在我心中。你只需鼓起勇气去面对它。
There are those who say fate is something beyond our command, that destiny is not our own. But I know better. Our fate lives within us, you only have to be brave enough to see it.
有人说命运是上天注定的,由不得人,可我知道,命运是与生俱来的,你得足够勇敢才能看到它。
The children, although not related to us by blood, had become as dear to us as our own.
这些孩子,虽然和我们没有血缘上的亲属关系,也变得像我们亲生的一样亲了。
I think we're being very short-sighted in not exploiting our own coal.
我想我们不开采利用自己的煤矿实在是目光短浅。
If you've always been a certain way or done a certain thing, but it's not working for you any more, or you're not content, Emerson says that it'd be foolish to be consistent even with our own past.
如果你总是以某种方式或做某种事情,但它不再适合你,或者你不满足,爱默生说,即使是与我们自己的过去保持一致也是愚蠢的。
Google and Apple have made it far too difficult to adjust these settings so it's up to us to take steps to ensure we set these triggers to suit our own needs, not the needs of the app makers.
谷歌和苹果公司已经让调整这些设置变得非常困难,所以由我们决定采取措施来确保我们设置这些触发器符合我们自己的需求,而不是应用程序制造商的需求。
Google and Apple have made it far too difficult to adjust these settings so it's up to us to take steps to ensure we set these triggers to suit our own needs, not the needs of the app makers'.
谷歌和苹果公司已经让调整这些设置变得非常困难,所以我们应该采取措施确保我们设置这些触发器是为了满足我们自己的需求,而不是应用程序制造商的需求。
I said to him, "Tyler, why not join in our discussion instead of having one of your own?"
我对他说:“泰勒,与其自己另外探讨,何不加入我们的讨论呢?”
For then we will realize that our lives are not controlled by the whims of fate, but by ourselves, by our own actions, and by our own willpower.
因为到那时我们就会意识到,我们的生活不是由莫测的命运控制的,而是由我们自己、我们自己的行动和我们自己的意志控制的。
This does not minimize the supremacy of their achievements, which outstrip our own as the sub-four-minute milers outstrip our jogging.
这并不会使他们的成就的优越性减少,他们的成就远胜过我们,就像不超过四分钟跑完一英里的运动员超过慢跑的我们一样。
We have to not only enact laws to limit pollution, but also take personal responsibility for our own actions.
我们不仅要立法限制污染,而且要对自己的个人行为负责。
The beginning of love is to let those we love just be themselves and not twist them with our own image.
爱之初是让我们所爱的人做他们自己,而不是依据自己的想象去扭曲他们。
The beginning of love is to let those we love just be themselves and not twist them with our own image.
爱之初是让我们所爱的人做他们自己,而不是依据自己的想象去扭曲他们。
But that their minds are not different from our own is demonstrated by the fact that the hard-won discoveries of scientists like Kepler or Einstein become the commonplace knowledge of schoolchildren.
但是,他们的头脑与我们的头脑并没有什么不同,这一点已被一个事实所证明,即像开普勒或爱因斯坦这样的科学家们的来之不易的发现,已成为小学生们的常识。
No matter, there is still the underlying idea that we cannot have a life of our own without concern for the ecosystem in which we live, whether in majesty or not.
不管怎样,仍然有一种基本的观点认为,我们不能在不关心我们所生活的生态系统的情况下拥有自己的生命,不管它是否庄严。
No matter, there is still the underlying idea that we cannot have a life of our own without concern for the ecosystem in which we live, whether in majesty or not.
不管怎样,仍然有一种基本的观点认为,我们不能在不关心我们所生活的生态系统的情况下拥有自己的生命,不管它是否庄严。
应用推荐