Above all, aim for things that are truly important to you, not what you think you ought to do or what others expect of you.
最重要的是,把目标放在对你真正重要的事情上,而不是那些你认为自己应该做或者其他人希望你做的事情上。
He ought, to be sure, to have read over his lesson again, but that, you know, he could not do.
他当然应该再复习一遍功课,但你知道,他做不到。
"I'd say for most of my life I never saw myself as going to work, I saw myself as going to do something I totally enjoy," he says. "if it's drudgery, you ought not do it."
“我要说,在我生命之中的大部分时间,我从不觉得自己是去上班,我觉得自己是要去做些很享受的事情,”他说,“如果觉得这是辛苦劳作,你就不应该去做。”
You might not think we ought to do that, but we do.
你也许会想我们不应该这样做,但是我们确实这样做了。
In some cases, the law insists that directors ought to know about dodgy goings-on, even if they do not.
某些情况下,法律坚持认为管理者应该知道这些小动作——即使有时候他们确实不知情。
If he is guilty, it ought to tell other "masters of the universe" that they do not have absolute privilege and their position will not protect them from legal action.
如果他被判有罪,那么就是对其他“宇宙主宰者”表明他们并没有绝对的特权,地位也不能让他们免受法律制裁。
If we must obey perforce, there is no need to obey because we ought; and if we are not forced to obey, we are under no obligation to do so.
倘若必须通过强力而让人服从,由于不得不服从,就不存在服从的义务;倘若不是被迫服从,就没有义务服从。
If anyone tells you that I am promoting a particular person or thing, then you ought to know: I do not partner with others, I only serve others.
如果有人告诉你,我为某人某事做了宣传,你就要知道:我不会跟别人合作,而只会为别人(的事)服务。
It is a serious matter to shoot a working elephant — it is comparable to destroying a huge and costly piece of machinery — and obviously one ought not to do it if it can possibly be avoided.
射杀一头能干活的大象可是件非常严重的事——相当于毁掉一台昂贵的重型机械——很明显,应该尽力避免此类事情的发生。
These are complex issues. I do not think we ought to micro-manage that part of it.
这些问题错综复杂,我认为我们不应管得过于具体。
And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not thou this folly.
他玛说,我哥哥,不要玷辱我。以色列人中不当这样行,你不要作这丑事。
They do not want to see more of the defensive vulnerability that is Arsenal's undoing but they ought not hold their breath.
他们再也不想紧张兮兮地看到足以将阿森纳毁灭的防守漏洞。
你不应该做此事。
Also I said, It is not good that ye do: ought ye not to walk in the fear of our God because of the reproach of the heathen our enemies?
我又说,你们所行的不善。你们行事不当敬畏我们的神吗。
I guess it's not macho enough, John, to just, you know, you know, go off and do things by hand, you ought to just run them, but it's a valuable tool to get into, so let me do that here.
我认为这不太男人了,John,你知道的,他们仅仅是认为比起用手做来,更应该直接去运行程序,但是这确实是调试代码的非常有价值的工具,让我在这里给大家演示下吧。
Children should not depend on their parents too much.。 They ought to do what they can do by themselves/on their owm.。
孩子们不应该过多依靠父母,他们要自己努力做力所能及的事。
Learn to do what ought to be done when it should be done, whether you like it or not.
当需要的时候,要学会做该做的事,不管你是否喜欢。
Do not take me as urging that it ought to be done.
不要把我的意思理解为我在催促这件事应当办。
I am not certain what I ought to do.
我无所不能确定我该做什么。
I am sure I ought if I can, quite as much as Charles, for they want me excessively to be acquainted with Captain Wentworth, and I know you do not mind being left alone.
就像查尔斯一样,我要是能去的话,当然应该去,因为他们都极想让我结识一下温特沃思上校,而我知道你又不介意一个人留在家里。
She ought to do something seriously but not to bellyache at home.
她应该认真的去做些什么,而不是一直在家发劳骚。
Students are naturally surprised and disappointed to discover that a process which ought to become simpler does not appear to do so.
学生们自然感到惊奇并失望地发现本来应该变得越来越容易的学习过程却完全不是那么回事。
BOB: I'm not sure. I ought to do some studying, as I've got masses of work.
鲍勃:我还不清楚。我有许多作业要做,按理我应该学习。
I do not believe a man can ever leave his business. He ought to think of it by day and dream of it by night.
我不认为一个人可以离开他的事业。他应该在白天思考它,在晚上梦见它。
I do not believe a man can ever leave his business. He ought to think of it by day and dream of it by night.
我不认为一个人可以离开他的事业。他应该在白天思考它,在晚上梦见它。
应用推荐