Not all catfish are created equal: we tend to think of catfish as slimy bottom feeders, but that is only true for a small percentage of species.
并非所有的鲶鱼都是生来平等的:我们倾向于认为鲶鱼是黏糊糊的食底泥动物,但那只适用于一小部分物种。
The ability of a species to compete and adapt to a gradually changing environment is not the only ability that is essential for survival.
一个物种竞争和适应逐渐变化的环境的能力并不是生存所必需的唯一能力。
It's not only the study of human population, but the populations of non-human species, including viruses.
这不仅是对人类种群的研究,也是对非人类种群(包括病毒)的研究。
I am not one of those lunkheads who interpret evolution as meaning only the fittest survive and their survival proves that they deserved to outlast other species.
我不像那些笨蛋一样,将进化论仅仅解释为优胜劣汰和某一物种存活了下来证明了它们应当比其他物种活的时间长。
In the wild, they are a co-operative, group-living species. Such co-operation is likely to be stable only when each animal feels it is not being cheated.
在野外生存条件下,卷尾猴是合作生活的群居物种,这样的合作很可能只有在每个动物个体都感到自己没受到背叛的情况下才可能稳定维系。
As birders observe new species, they not only learn about different birds, but they also learn about migration, bird behavior, feed preferences, courtship and bird territories.
观鸟者观察各种新的物种,从中他们不止能认识不同的鸟种,还能学到关于迁徙、鸟类行为学、食性、求爱还有鸟类领地的知识。
For instance, it's still not known why only some chiton species have eyes, or how the creatures are able to use the same material to make both their eyes and their shells.
例如,为什么只有一些特定种类的石鳖才有眼睛,还有它们是如何用同一种物质构建眼睛和甲壳的。
For example, both have a large hole in front of the eye; this big hole is only seen in these species and is not present in any other birds.
举个例子,它们在眼睛前面都有一个大孔;这种孔只会在这类物种上看到,但不会出现在其他鸟类身上。
It's the first in our planet's history where one species - ours - has Earth's future in its hands, and could jeopardise not only itself, but life's immense potential.
在我们地球的历史上,这是第一次有一个物种——我们的人类——掌握了地球的未来,不仅可能危及其本身,而且可能危及生命的巨大潜力。
In other words, having only one type of fossil is often not enough to draw definitive conclusions about an ancient species' behavior.
换句话说,要对某种古代物种的行为得出明确的结论,只有一种类型的的化石是远远不够的。
It was not previously known what ammonites fed on-and, in truth, this evidence applies only to the animal in question, a species of Baculites.
此前,鹦鹉螺的食性并不为人所知,事实样,这一证据只能证明一种存在疑问的物种- - -杆菊石的某一物种的食性。
The study also shows that big brains like humans' might not be the only way to produce a cumulative culture within a species.
研究还表明,拥有像人类大脑般大的脑部可能并不是物种进行文化累积的唯一方式。
Rain forests like those in Madagascar contain billions and billions of tons of carbon; destroying the trees and releasing the carbon not only kills local species but also speeds global warming.
像马达加斯加这样的雨林蕴含数十亿顿碳;毁掉树林以及毁林过程中释放出的碳不仅会毁灭当地物种,还会加速全球变暖。
These pathogens can include viruses, bacteria and fungi. And humans are not the only ones at risk: all manner of other animal and plant species could be affected.
这些病原体包括了病毒、细菌和真菌。并且人类并不是唯一受到威胁的动物,其它各种动物和植物都会受到影响。
The weight of the evidence is now suggesting that not only did birds not descend from dinosaurs, Ruben said, but that some species now believed to be dinosaurs may have descended from birds.
现在这些证据的效力不仅显示鸟类不是起源于恐龙,鲁本说,而且现在被认定是恐龙的一些物种可能起源于鸟类。
And humans are not the only ones at risk: all manner of other animal and plant species could be affected.
并且人类并不是唯一受到威胁的动物,其它各种动物和植物都会受到影响。
The new "topography" is not only aimed at the city's inhabitants, but also hopes to create an environment that can be occupied by various local fauna and flora species.
这一新的“构形”不仅是针对本城市的居民,也希望能创造一个可适应各种本地动物和植物物种的环境。
Avian flu is not only particularly virulent; italso has the rare capacity to cross barriers between species. But it is hard totransmit.
这种传染病不但致命,而且少有地能跨物种传播,但其传染性有限,禽肉只要充分加热,便不具危险。
And not only human genomes. Cross-species comparisons are enormously valuable.
除了人类的基因组,交叉物种的对比同样有巨大的价值。
An ornithologist is a professional birder with advanced scientific training about not only bird species but also about behavior, anatomy, physiology and bird species history.
鸟类学家是专业的鸟人,他们不止在鸟种方面,在鸟类行为学、解剖学、生理学和鸟种进化史等方面都受过先进专业的科学训练。
Children not only grow up more emotionally secure, they are better at taking another's perspective - a skill critical to our socially-reliant species.
孩子不仅能在成长过程中保持稳定的情绪,而且在接受他人观点方面也会更好——这是我们这种社会依赖性物种最重要的技能。
A survey, published last month, of land managed by Britain's 5, 000 gamekeepers found that not only do they protect many rare species, but they also look after 1.3m hectares of land.
上个月发表的一份调查报告是关于英国由5000名猎场看守管理的土地,调查人员发现看守们不仅保护了许多稀有物种,他们还照看着130万公顷土地。
So far, only one to two percent of all species have gone gone extinct in the groups we can look at clearly, so by those numbers, it looks like we are not far down the road to extinction.
迄今为止,在我们能清楚了解的物种中,只有1%到2%真正灭绝。 从这点来看,我们似乎在物种灭绝的路上还未走远。
This is not only so for humanity, but for our species and each species upon earth.
这不仅针对人类,对我们物种与所有地球上的物种均是如此。
Humans, therefore, being not the only species on the planet.
因此,人类并不是这个星球上的唯一物种。
Despite understanding the mechanics of the ants' movements, researchers can only guess as to why this particular species of ant developed gliding skills, while others did not.
尽管理解蚂蚁的活动力学,但研究者还是猜测为什么只有这一特定种类的蚂蚁有发达滑翔技巧,而其他的没有。
If dirndls are really too expensive, though, the hundreds of species of Alpine flowers will also delight not only women, but all nature lovers, for free.
但是如果紧腰宽裙真的太贵的话,还有好几百种阿尔卑斯山的花朵可以取悦女性和所有自然爱好者,而这是不必花任何费用的。
That means researchers could determine not only which species of bacteria were present and in what proportions, but also which genes these bugs were actively using in different conditions.
这意味着研究者不但可以定性定量地分析肠道菌种,也可以这些菌种是通过那些基因对不同的环境条件进行应答的。
That means researchers could determine not only which species of bacteria were present and in what proportions, but also which genes these bugs were actively using in different conditions.
这意味着研究者不但可以定性定量地分析肠道菌种,也可以这些菌种是通过那些基因对不同的环境条件进行应答的。
应用推荐