The responsibility must rest upon his enemies, not on himself.
这责任该由他的敌人来负,不该由他自己负。
I have been invited by Coase to write this lead-off paper on China's economic reforms, not on himself.
但高斯已经邀请我写这篇关于中国经改的开场主题,不是写高斯本人。
In spite of the greatest effort, Peter could not stop himself, and kept rolling on.
尽管彼得尽了最大的努力,他还是停不下来,继续往前翻滚着。
After she knew whole story, she told her son that it was not necessary to be too hard on himself and winning or losing was only half the game.
当她知道了整个故事后,她告诉儿子,没有必要对自己太苛刻,输赢只是比赛的一半。
On the road without dust but full of petals, the postman rode his bike, losing himself in the sweet smell and not feeling lonely and anxious any more.
在没有尘土却有花瓣的路上,邮差骑着自行车,沉醉在甜蜜的气味中,不再感到孤独和焦虑。
He's too angry to hold on to himself not to scold.
他太生气了,甚至控制不住自己大骂了起来。
He found by their example that their heads were not so good as their hands on such occasions; and therefore resolved to take upon himself the important commission.
他根据他们的例子发现在这种场合他们的脑子都没有他们手那么好用;因此觉得他自己来承担这个重要的任务。
He would not drink; he would not squander the hard-earned fruits of his labor on alcohol, he had promised himself.
不喝酒,也不把自己辛苦换来的血汗钱挥霍在酒精上面!他曾经这样向自己保证过。
This is implicit with any startup, but becomes much more real when the founder himself discloses the fact that even he is not totally all-in on this idea.
它对任何初创企业来说,都是暗藏的危机。如果连公司创始人自己都说并未全身心地投入,那这个威胁就更为真切了。
I promised. He promised. We shook hands on it. He got himself killed, not me. Not me. That's right, Shandy, isn't it?
我答应他了,他也答应我了,我们甚至握手了,是他自己杀死自己,不是我,不是我,对吧,姗蒂,不是吗?
Any inappropriate part in his translation must not be to blame on them, but on the author himself.
而译文中任何不当之处都与他们毫无关系,一概由作者自己负责。
It is also easy to tell when a man is not trying to be himself when he adjusts himself based on what a woman wants and what makes her happy while not showing who he truly is.
这很容易看出,当一个男人故作姿态时,他会按女人的喜好来调整自已,这时他所展示的并不是真实的自己。
James himself confesses to not being fully on top of the potential of his research.
詹姆斯自己承认,尚未充分挖掘出他的这项研究的潜力。
That is now something in the past,” said Mr Hudak, who did not specify whether he usually drinks all that beer himself on the holiday weekend that marks the beginning of summer.
现在这都已经属于过去的事了。”Mr HUDAK说道,虽然我们仍不能确定他是不是也会在假日的周末一个人喝掉所有啤酒来庆祝夏季的开始。
But how she contrives it without reflecting on the character of her own father, who had himself two wives, I know not.
但是,我不晓得她怎么能这样想,这岂不有损于她自己父亲的人格,因为他就有过两个妻子。
When we are not there, he has to rely on himself to get along with his PALS.
当我们不再那里的时候,他只得靠自己与他的伙伴相处。
They made a good impression on me, which Gandhi himself at that time did not.
那些章节给我留下了好印象,而那时甘地本人却没有给我好印象。
He sat on the east gate of the dairy-yard, and knew not what to think of himself.
他坐在奶牛场院子东边的栅栏门上,不知道怎样来看待自己。
Lord Stern, who said that he was not a strict vegetarian himself, was speaking on the eve of an all-parliamentary debate on climate change.
斯特恩议员,他说自己不是一个严格的素食者,是在全议会气候变化辩论之夜做的这番发言。
Mr Obama not only put himself firmly on the “wrong” side of this great cultural divide; he implied that “ordinary Americans” are the victims of “false consciousness” for not falling in love with him.
奥巴马不仅把他自己坚定归类于这一重要文化分类的“错误”一侧,还暗指“普通百姓”因为受到了“错误常识”的影响所以不爱戴他。
The driver said that he was told to pay in cash and not to identify himself in paperwork; he had accidently put his name on the sales-tax form.
司机说,罗森博格要他用现金付账,并在文书上不要透露自己的身份;他是不小心将名字留在了营业税单上的。
With some difficulty (for it is not easy for a pig to balance himself on a ladder) Snowball climbed up and set to work, with Squealer a few rungs below him holding the paint-pot.
斯诺鲍艰难的(一头猪在梯子上保持平衡不是一件容易的事情)爬上梯子开始工作,斯奎拉在下面拿着油漆桶。
Ferdinand owned up to contact, and could consider himself lucky to stay on the pitch, though not every foul needs to be a booking.
斐迪南承认身体接触,认为他很幸运能呆在球场上,尽管不是每次犯规都需要登记。
Ferdinand owned up to contact, and could consider himself lucky to stay on the pitch, though not every foul needs to be a booking.
斐迪南承认身体接触,认为他很幸运能呆在球场上,尽管不是每次犯规都需要登记。
应用推荐