He was rather sceptical of big business (not least because of his concern for workers' rights).
他对大财团相当怀疑(由于他关注劳工权利,更是如此)。
Unfortunately such action seems unlikely, not least because of the power of the financial lobby.
很不幸,这些行动似乎不太可能,不仅仅是因为金融说客的权力不够强大。
Amazon is already well placed to offer these, not least because of its high level of customer service.
亚马逊已经准备好提供这样的服务了,服务决不会差,因为它的客户服务水平一贯很高。
In pursuing this mission they are off to a strong start, not least because of public disdain for "scroungers".
为了达成这一目标,而不仅仅基于民众对“吃白食者”的鄙夷,他们开始强力出击。
Neither Arabs nor Turks much like glib talk about the Turkish model, not least because of the Ottoman imperial past.
由于过去土耳其帝国的原因,阿拉伯人和土耳其人都不愿意对土耳其模式夸夸其谈。
I had an ominous feeling that you might not like the experience, not least because of the fishy odor everywhere.
当时我就有一种不祥的预感,觉得你可能不会喜欢这次旅行,而且原因最主要的是那儿到处都充满鱼的气味。
Not least because of its gigantic population, some observers have started to talk of Facebook in terms of a country.
不仅仅因为它庞大的会员数,一些观察家也开始将脸书作为一个国家来评论。
Creating one has proved harder than he expected, not least because of conflicting interests in his own Party of Regions.
组建一个议会联盟实践起来比他想象的难的多,不仅仅是因为他的地区党党内的利益纠纷。
But exact Numbers are hard to come by, not least because of the continued rapid growth in the global number of subscribers.
我们很难得到一个准确的数字,更不要说全球的新用户还在不断的快速增加。
Many signs now point to the euro area slipping back into recession, not least because of the rush to intensify fiscal austerity.
许多迹象显示欧元区再次进入衰退,尤其是充忙强化紧缩政策后。
Yet doing so will be hard, not least because of the country's well-earned reputation for pervasive academic and scientific misconduct.
然而要实现此目标甚为困难,不仅仅是因为随处可见的学术和科学不当行为而应得的名声。
General Petraeus, America's most admired soldier, is also a formidable replacement, not least because of his greater clout in Washington.
美国最令人钦佩的军人,Petraeus将军,也是一位可怕的替换人选,特别是因为他在华盛顿拥有更大的影响力。
This has proven to be an incredibly time consuming task, not least because of the sheer volume of sets and variations on sets which exist.
这已证明是一项非常耗时的任务并非最不重要因为集和集存在变化的数量。
They have been the subjects of intense research for over half a century, not least because of the role they have played in our survival as a species.
不仅仅是因为六大情绪在我们作为一个幸存下来的物种中所扮演的角色,对六大情绪的深入研究已经超过了半个世纪。
Obama is unlikely to speak to this directly, not least because of the unfavorable comparisons that one could draw to the United States' own indebtedness.
奥巴马不太可能直接地谈起这个,并不仅仅因为作这样一个不讨好的比较会扯出美国自己的债务问题。
So far only a few emerging economies, such as Mexico and Poland, have signed up, not least because of the stigma attached to any hint of a loan from the IMF.
目前只有一些新兴经济体,如墨西哥和波兰,已经签署协议,尤其是因为关于国际货币基金组织贷款的任一注意事项都存在问题。
Mortgage refinancing has become particularly appealing not least because of the substantial decline in transaction costs - the refinancing fees - since 1998.
1998年以来,抵押贷款再融资在美国颇为流行,交易成本大幅度下降的作用不容低估。
SAP made it into the top league of the information-technology (IT) industry, which is dominated by American firms, not least because of Mr Hopp’s management skills.
SAP能跻身美国公司占主导IT行业的顶级队列,相当重要的原因是霍普先生的管理技巧。
This might open the way for a ministerial job in a future Tory government, although the details were not immediately clear, not least because of the muddle among the Tories.
尽管具体情况现在都还不太明确,因为保守党内部现在是一片混乱,但是这样的做法也为保守党日后的部门工作打开了一条道路。
Northern Ireland is a very different place from what it was 40 years ago, not least because of this sacrifice and I ask that Lord Saville's report is seen in that context.
北爱在40年前是相当不同地方,不仅由于这场牺牲,我怀疑萨维尔勋爵报告看到这方面。
The Iraq war has also eroded the Republicans' advantage in the "war on terror", not least because of Mr Bush's success in tying the two subjects together in the 2004 campaign.
伊拉克战争也侵蚀了共和党在反恐战争上的优势,最主要是因为布什于2004年竞选时将两者成功地绑在了一起。
McKinsey estimates that total health-care expenses will almost double between 2005 and 2020, making them increasingly unaffordable, not least because of the rising number of elderly people.
麦肯锡公司预计,2005年到2020年,医疗费用会增加将近一倍,使人们看病变得越来越难,但原因不仅仅是老年人口的增长。
"Because I do not need them," said the child, not seeming in the least repentant of her deed.
“因为我不需要它们。”那孩子说,对她的行为似乎并不后悔。
Drawing broader lessons from the Cadbury episode is difficult, however-not least because the full effects of the takeover have not yet been seen.
要想从吉百利事件中吸取深刻的教训是困难的,然而这并不只是因为这次收购的全部影响还未为人所见。
This seems strange, not least because the euro's members are not liable for-and are explicitly banned from assuming-the debt of fellow members in default.
这看上去很奇怪,更重要的是因为欧盟成员国没有义务为其它成员国拖欠的债务负责,而且也明令禁止这样做。
The technology giant has long been a champion of open standards—not least, many say, because it makes most of its money from its huge services arm.
这个技术巨头长期以来一直都是开放式的标准的倡导者,据说很大程度上是因为该公司的利润大多来自于其服务部门。
But, at least at first, "the Moment of Truth" is hypnotic, and not just because the questions are so humiliating.
但至少在最初,“真相时刻”节目是容易上瘾的,不仅仅是因为这些问题是如此的具有羞辱性。
Mergers and acquisitions are likely to pick up, not least because some smaller funds of funds may have to put themselves up for sale.
合并和兼并很可能会加速,尤其是因为一些小的组合基金可能不得不将自己出售。
It isn't exactly "Pygmalion," not least because Mr. Hooper has no intention of satirizing the caste system that is one of this movie's biggest draws.
这并不完全是一个“皮革马利翁式”的故事,一个重要原因在与导演霍伯并没打算讽刺电影一大看点的等级制度。
It isn't exactly "Pygmalion," not least because Mr. Hooper has no intention of satirizing the caste system that is one of this movie's biggest draws.
这并不完全是一个“皮革马利翁式”的故事,一个重要原因在与导演霍伯并没打算讽刺电影一大看点的等级制度。
应用推荐