I have not grandpa, he died nine years ago.
我没有爷爷,他九年前去世了。
Grandpa was not yet back from the war.
爷爷那时还没从战场归来。
And yesterday, at a town hall meeting, he promised the crowd that he will not, quote, 'pull the plug on Grandma.' Then, there was an awkward moment when Grandpa stood up and booed.
昨天,在一次城市聚会之后,他像人群承诺,他不会,我这里引用他的原话说“拔出老奶奶身上的插头”,然后,老爷爷们都站起来嘘他,这个时刻挺尴尬的。
I know my grandpa would have celebrated the life of someone who's died not held onto it and shut it out.
我知道爷爷希望我们平静地接受他的死亡,而不是逃避或者拒绝现实。
Grandpa was not a man who could outwardly express his grief around others, and we all worried about him.
爷爷不是一个会在人前表现自己的悲痛的人,我们都很担心他。
To counter denial, tell your child as often as necessary that yes, Grandpa is dead, and will not return, but those who love him will always remember him.
为了应对孩子否认事实的态度,你需要反复的跟他说:“是的,爷爷已经去世了,再也不会回来了,但我们会记住他的,所有爱他的人都会记住他。”
I know both she and Grandpa are in great care homes, but it's impossible not to feel slightly uncaring leaving them there.
我知道她跟爷爷都在很好的安老院,但难免感到自己没照顾他们,把他们留在那里。
"That boy is suffering for society and fun, " she said to herself. "His grandpa does not know what's good for him, and keeps him shut up all alone.
“这个小伙子没有朋友,没有欢乐,”她心里说,”他爷爷不知道他需要什么,总是把他孤零零地关在屋里。
My grandpa never uttered the words "I can't do it" at least not that any of us could remember.
爷爷从未说过“我做不到”,至少在我们的记忆中如此。
I'm almost tempted not to bring her, because I don't want her to remember her Grandpa in such a frail and fragile position.
我几乎不想带着她去了,因为我不想让她记住一个如此脆弱而虚弱的爷爷。
Now I'm speaking as if I was a grandpa in his 70s, but you know, from this year I can have an alcohol drink in the States, not being afraid of police!
现在我说起话来就像个70岁的爷爷一样,但是你知道,从今年开始,在我们国家我就可以喝酒啦,不用怕警察了!
When a small, family status was not very good, I remember Grandpa Fourth Brother house to play, cousins threw my shoes toilets inside, catching mice bite his sister.
很小的时候,家庭状况不是很好,记得去爷爷四弟家玩耍,堂哥把我的鞋子扔到厕所里面,抓老鼠来咬姐姐。
I have no idea who brought it here, but grandpa did not have a habit of drinking coffee, for he felt the bittering taste had no way to compete with the faint scent of tea.
不知是谁送来的,爷爷却是没有喝咖啡的习惯,在他眼中咖啡苦苦的滋味是怎么也比不了他手中那壶茶的清香。
But Grandpa did not want to work at Soba restaurant anymore.
不过老爷爷不想再在荞麦面馆工作了。
This is not expected to guess out of thin air, as that year, I clearly understand that Grandpa went to go to another world.
这种预想并不是凭空猜测的,正如那年,我清楚地明白爷爷要到另外一个世界去。
I do not understand people's between the ways of the world, I just feel Grandpa great sense of obligation will not care about others too much.
我不明白人与人之间的人情世故,只觉得爷爷很讲义气,不会与别人计较过多。
The devil is not so, when Grandpa and when he is at home, just before the face of the author, meek 'sheep'.
而这个鬼家伙才不仅仅如此,当爷爷和他在家时,就—改之前面目,成了温顺的‘小绵羊’。
My grandpa told us not to keep things that don't belong to us.
我爷爷告诉我们不能保存不属于我们的东西。
Grandpa a said: "enough" However, is not enough.
爷爷说:“够了够了。”可是,还不够。
Grandpa was not a man who could outwardly express his grief around others, and we all worried about him.
外公不会在人前表现自己的悲痛,我们都为他担忧。
To earn money by selling vegetables my grandpa, but the ability to walk is not convenient, every day can only ride tricycles a trip to a trip back and forth.
我爷爷靠卖菜赚钱,但是腿脚不方便,每天只能骑着人力三轮车一趟一趟地来回。
Which does not cry not to be noisy, obediently, Grandpa say what to listen to.
即不哭也不闹,乖乖的,爷爷说什么听什么。
Which does not cry not to be noisy, obediently, Grandpa say what to listen to.
即不哭也不闹,乖乖的,爷爷说什么听什么。
应用推荐