Foreign law firms and other foreign organizations or individuals shall not conduct activities in legal services in Chinese territory under the guise of consulting companies or other firms.
外国律师事务所、外国其他组织或者个人不得以咨询公司或者其他名义在中国境内从事法律服务活动。
To avoid any favoritism, Chinese organizations will not be considered for the Confucius Prize for two years.
为避免偏袒之嫌,中国组织在两年内将不会被考虑孔子奖。
Foundations are a kind of organizations which are characteristic of public interest and non profit. Chinese foundation law is not very definite on the essence of foundations.
基金会是公益性非营利组织,符合财团法人的法律特征,具有公益性和非营利性,在功能上与公益信托有很多相似之处。
Article 5 Chinese citizens, legal entities or other organizations enjoy, in accordance with these Regulations, copyright in the software which they have developed, whether published or not.
第五条中国公民、法人或者其他组织对其所开发的软件,不论是否发表,依照本条例享有著作权。
Article 2 Chinese citizens, legal entities or other organizations shall, in accordance with this Law, enjoy the copyright in their works, whether published or not.
第二条中国公民、法人或者其他组织的作品,不论是否发表,依照本法享有著作权。
Various civil society organizations and research institutions, medical personnel not actively involved in combating AIDS Chinese medicine research.
各种民间组织与科研机构、医务人员也不积极参与艾滋病的中医药防治研究工作中。
Various civil society organizations and research institutions, medical personnel not actively involved in combating AIDS Chinese medicine research.
各种民间组织与科研机构、医务人员也不积极参与艾滋病的中医药防治研究工作中。
应用推荐