If eventually charged, he may well contend that the cash was for donations to the charity, not bribes for himself.
如果最终他被起诉,他将圆滑地辩解为现金是慈善捐款,不是给他自己的贿赂。
The accused are expected to argue in today's session that some of the amounts they received were legitimate commissions on iron ore sales and not bribes, in an attempt to reduce their sentence.
预计上述被告将会在今日的庭审中辩称,他们收到的其中一些金额是铁矿石销售的正当佣金,而不是贿赂,以试图减轻自己的刑期。
At every level, guanxi and the amount of bribes determined who received the contract, not quality, safety or track record.
在所有层面上,关系和贿赂金额,而不是安全、质量及业绩最终决定谁拿到工程。
“He...that shaketh his hands from holding of bribes...he shall dwell on high,” said the prophet Isaiah, and he was doubtless not the first to comment on the matter.
先知以赛亚(Isaiah)曾说:“那……摆手不受贿赂……的,他必居高处。” (《旧约·以赛亚书·33章》——译注),无疑他并非就此作评的第一人。
But if offered technological and other bribes, it might prefer not to be seen as an obstacle to the global agreement on carbon reductions hoped for late 2009.
但是如果中国得到技术和其他的恩惠,它也许希望别人不把它看作是达成碳排放全球协议的绊脚石。该协定有望在2009年底达成。
Its police do not take bribes and electricity is no longer a luxury.
警察不收取贿赂,电力也不再是一种奢侈品。
The most depressing feature of the report is the high incidence of firms in Russia—fully a fifth—that say they pay bribes often but do not regard it as a problem.
(但是)这份报告里面最令人沮丧的一点在于俄罗斯有很大比率的企业--足足有五分之一--表示它们经常支付贿款,但是并不认为这有什么问题。
The FCPA was not written to punish crimes such as paying police officers for information. It was devised to punish the giving of bribes for obtaining or retaining business abroad.
FCPA并未是为了惩罚诸如贿赂警察以获取信息的犯罪行为,它的初衷是惩罚那些为了谋取或保住商业利益而进行的贿赂行为。
A well-educated population with an improved outlook would not need bribes to better itself, he reckons.
他料想一个接受了良好教育,有着更广阔发展前景的群体不需要用贿赂的方式来使他们自我提升。
But his sons did not walk in his ways. They turned aside after dishonest gain and accepted bribes and perverted justice.
他儿子不行他的道,贪图财利,收受贿赂,屈枉正直。
But European CEOs have told us that bribery was once so pervasive - in Germany, bribes were legal through most of the 90s - that they often did not know which of their own employees that could trust.
但是欧洲的一些公司首席执行官曾告诉我们行贿受贿行为一度无孔不入:在德国,二十世纪九十年代的大部分时间里,贿赂都是合法的。因此他们常常不知道该信任自己的哪个员工。
He does not give bribes himself, but argues that, "we can only solve so many problems at once; I don't like it, but that is the way some - not all - countries here work."
他不行贿,但也认为“许多问题要想解决,就必须这么做,尽管我不喜欢这样做,但这在某些(并非所有)国家中是行得通的”。
The Company's policy on kickbacks and bribes is clear; they are illegal and are not allowed.
在公司的政策中,对于回扣及贿赂的规定是非常明了的,这些行为都是非法及不被允许的。
Bribes for scrapping trawlers have not worked: though the European fleet is shrinking by 2% a year, the boats that remain are getting better at catching fish.
贿赂少数渔民行之无效:尽管欧洲渔舰一年内减少了2%,但小渔船捕起鱼来却越加得心应手。
Whether bribes are obtained or not should be regarded as a standard to differentiate accomplished offense from criminal attempt regardless of accepting bribes or extorting bribes.
无论是收受贿赂还是索取贿赂,均应以是否得到了贿赂作为既遂与未遂的标准。
Though "certain affiliated persons" do not have the subject status of state functionaries, they can still be accomplices of crime of taking bribes with state functionaries.
“特定关系人”虽然不具备国家工作人员的主体身份,但却可以与国家工作人员构成共同受贿罪。
Members of a liquidation team shall not take advantage of their functions and powers to accept bribes or other illegal income, or to take illegal possession of the property of the company.
清算组成员不得利用职权收受贿赂或者其他非法收入,不得侵占公司财产。
The perpetrator of the implementation of commercial bribery, the first performance for the use of his position to not use his position and does not constitute a commercial crime of accepting bribes.
行为人实施商业受贿行为,首先表现为利用职务上的便利,没利用职务上的便利不构成商业受贿罪。
The movers and shakers with integrity, wisdom and spiritual conviction will not be swayed by threats, bribes, even assassination attempts by the ones who oppose them.
那些具有着坚定正直,智慧和灵性的行动者,将不会被威胁,贿赂,甚至反对者的暗杀所动摇。
And it's not the Arab culture alone because even Westerners that work in Dubai have to bribe and they take bribes, even Indians, Asians, anyone who works in Dubai has to do it.
不只是阿拉伯文化存在这种现象,就连在迪拜工作的西方人员也必须要行贿和受贿,在迪拜工作的印度人和亚洲人也不得不这样做。
It's not that those business people saw bribes as acceptable - other surveys have shown that bribery is widely seen as morally repugnant across cultures.
这并不是因为这些商人认为行贿是可接受的行为——其他研究显示行贿几乎为所有文化所不齿。
His critics fret that his past ethical problems-he was filmed discussing bribes with an FBI agent posing as an Arab sheikh, though he was not indicted-disqualify him.
评论家们认为他以往的道德问题——他曾被拍摄到同乔装为阿拉伯酋长的联邦调查局探员会面,尽管他没有接受贿赂,也没有被提控——会使他失去资格。
His critics fret that his past ethical problems-he was filmed discussing bribes with an FBI agent posing as an Arab sheikh, though he was not indicted-disqualify him.
评论家们认为他以往的道德问题——他曾被拍摄到同乔装为阿拉伯酋长的联邦调查局探员会面,尽管他没有接受贿赂,也没有被提控——会使他失去资格。
应用推荐