The purpose and attitude of studying is not at all the same.
读书的目的和态度各不相同。
What's wrong? Your attitude to the project today are not at all the same as yesterday.
出什么事了,你今天对项目的态度跟昨天完全不一样。
Secondly, the English in the King James Version is not at all the same language spoken today.
其次,国王詹姆斯版本的英语根本不是在今天所说的同样的语言。
"This is clearly not at all the same environment as a rice plant growing in a real paddy field," he said.
“很明显,这种环境于稻米真正的生长环境并不完全一致。”他说。
Wolfgang Meier's open source eXist database is probably the most popular native XML database available today (which is not at all the same thing as saying it's the best).
WolfgangMeier的开放源码的eXist数据库可能是当今最流行的原生xml数据库(但这并不是说它是最好的)。
That's not at all the same thing as to say, according to the claim of Knapp and Michaels, that in deconstructive thinking texts have no meaning -a very, very different proposition altogether.
根据Knapp和Michaels的观点,那并不是说,在解构主义思维中,作品没有意义,总的来说是一个非常非常不同立场。
But to speak of an intentional structure as a center is not at all the same thing as to speak of an intending person, author, being, or idea that brought it into existence, because that's extraneous.
但是讲到一个作为中心的意向性结构,与讲到一个创造它的人,作者,存在,或概念是完全不同的,因为那是外来的。
She's not intimidated at all and she criticizes me in exactly the same way she did when I was first unpublished and I was starting.
她一点也不害怕,她批评我的方式和我刚出书的时候一模一样。
In the same year, a CGI Bruce Lee appeared in a Chinese language ad for a whisky brand, which offended many fans because Lee was widely known not to drink alcohol at all.
同年,一个威士忌品牌把一张电脑合成的李小龙照片用在了其中文广告里,这一举动冒犯了许多粉丝,毕竟大家都知道李小龙可是滴酒不沾的人。
She is not intimidated at all, and she criticises me in exactly the same way she did when I was first unpublished and I was starting.
她完全没有被吓到,她批评我的方式和我刚开始创作且从没发表过作品的时候一模一样。
I guarantee that we all have the same goal: not to go at all.
我保证我们都有同一个目标:根本不要去。
Romantic love is not for the weak of heart. It is exhilarating and terrifying all at the same time.
浪漫的爱情不是为脆弱心灵准备的,因为它能够让人同时体会到极大的兴奋和恐惧。
The system works because we do not all run down to the bank and demand all of our money at the same time.
系统能够运作是因为我们没有在同一时间都到银行去挤兑,要求把我们的所有钱都取出来。
And the same goes for your girlfriend; most, if not all guys are going to stare at the hot girl who walks by them.
同样的事也发生在你女朋友这:如果不是所有至少也是大多数家伙,会盯着走过自己身边的辣妹瞧。
At the same time, we obviously don't want to pull the whole world across the wire, at least not all at once.
同时,我们也显然不想通过一根线缆获得整个世界的信息,至少不要一次就得到。
The simulation is not really interested simultaneously in all the customers that will shop during a day, but only in the ones who contend for checkout aisles at the same time.
实际上模拟并不会同时对一天内将要购物的所有顾客感兴趣,而是只对那些要同时争用付款通道的顾客感兴趣。
I think the key thing is that we're not all terrified at the same time.
我认为事情的关键在于,我们在这种时候不会被完全吓倒。
I realize this every time I shuffle the pieces for a new puzzle. When I look at them, they all seem so unrelated and distant. Not part of the same game. Totally different.
每当我搅乱一个新拼图时,都对此感触良多——我看着那些零片,觉得它们相差很远,几乎没有联系,根本不像是一幅拼图里的。
At the same time, however, remember that the cash flow does not necessarily show all the company's expenses: not all expenses the company accrues have to be paid right away.
同时,要记住现金流量表不一定显示公司所有的支出:并不是公司产生的所有支出都要立刻支付。
At high altitude you have jet streams, and the wind velocity is not the same at all altitudes.
在高海拔处会有高速气流,风速在不同的海拔处,并不相同。
That's certainly not at all clear now.Most days recently, all the world's stock markets have moved in the same direction: down.
当然,现在的状况还不够明朗,最近这些日子,全世界的股票市场基本还步调一致:跌。
That's certainly not at all clear now. Most days recently, all the world's stock markets have moved in the same direction: down.
当然,现在的状况还不够明朗,最近这些日子,全世界的股票市场基本还步调一致:跌。
You must understand that, from the users' perspective, a painfully slow application is the same as an application that's not working at all.
必须看到,对用户而言,响应慢的应用程序与根本不能工作的应用程序没什么两样。
A crowd of grade-three thinkers, all Shouting the same thing, all warming their hands at the fire of their own prejudices, will not thank you for pointing out the contradictions in their beliefs.
一大堆第三等级的思考者,众口一词,籍着自己的偏见温暖双手,他们是不会感激你指出他们信仰中的矛盾的。
Japan's Banks may not have been at the heart of the sub-prime storm, but the financial system faces stress all the same.
虽然日本的银行可能曾经并没有处于次贷风暴的中心,但是日本的金融体系则还是(与其他发达国家一样)面临巨大的压力。
Of course, not all central Banks need to do the same thing at the same time.
当然,不是所有的央行都必须同时做同样的事情。
I do not at all comprehend her reason for wishing to be intimate with me, but if the same circumstances were to happen again, I am sure I should be deceived again.
我到现在还不明白她从前为什么要跟我要好;如果再有同样的情况发生,我相信我还会受到欺骗。
Even, you can disagree in a most frank and candid manner, as we say in our parlance,” said Natalegawa. “But at least if you are sitting in the same room, that is better than not to have talk at all.
纳塔莱加瓦说:“用我们的说法,你可以用最直率的方式表示反对,但至少如果你坐在同一个房间里,总比根本不说话要好。”
Even, you can disagree in a most frank and candid manner, as we say in our parlance,” said Natalegawa. “But at least if you are sitting in the same room, that is better than not to have talk at all.
纳塔莱加瓦说:“用我们的说法,你可以用最直率的方式表示反对,但至少如果你坐在同一个房间里,总比根本不说话要好。”
应用推荐