Copernicus theorized in 1543 that all of the planets that we knew of revolved not around the Earth, but the Sun, a system that was later upheld by Galileo at his own expense.
哥白尼在1543年提出了一个理论,即我们所知道的所有行星不是绕着地球转,而是绕着太阳转的,这一理论后来得到了伽利略的支持,但伽利略本人也为此付出了代价。
Solar storms aimed at Earth come in three stages, not all of which occur in any given storm.
扑向地球的太阳风暴分三个阶段,但并不是所有的阶段都发生在特定的风暴中。
We have been in the earth where all the dead are, but Kay was not there.
我们到地下去过,所有的死人都在那儿,但是加伊不在那儿。
That which is on high at the summit, at the crest, at the zenith, that which sends down so much light on the earth, sees but little, sees badly, sees not at all?
那个在上空,在顶端,在最高峰,在天顶上的东西,它送给大地无穷光明,但它看见的很少,看不清或完全看不见?
Archaeopteryx, supposedly the oldest and most primitive bird on Earth, might not have been a bird after all, scientists say.
科学家们说,据称是地球上最古老最原始的鸟类的“始祖鸟”可能根本就不是一只鸟。
The Earth may exist in an underpopulated portion of the Milky Way, meaning we might not encounter another alien intelligence for a long, long time, if at all.
也许,地球所在之处是银河系的犄角旮旯,如果真是这样,我们在短期内不太可能与其他外星智慧生命有接触。
The soaked soil is in a state of fusion, as it were; all its molecules are in suspension in soft medium; it is not earth and it is not water.
土地浸湿以后象已溶解,它的所有分子都处于稀软的状态中,它已不是土地,但也不是水,有时还很深。
All the worries are over, because the Earth is not going to survive for any more than five billion years.
所有的担忧都没了,因为地球也不过,会存在不超过50亿年。
In addition, not all radar stations can detect objects in deep space orbit-about 22,000 miles above the Earth.
另外,并非所有雷达基站可以检测到距地球3.5万公里的外层太空轨道上的物体。
People must be taught to appreciate Earth as not only their home, but also the home of our children and grandchildren, as well as all other plants and animals.
必须告诫人们的是:地球不仅是他们的家园,也是他们的孩子和所有后代的家园,还是其他所有的植物和动物的家园。
But we can all remind ourselves that the richness of this country was not born in the resources of the earth, though they be plentiful, but in the men that took its measure.
但是我们都能提醒自己:这个国家的富有并非来自于地球上的资源,尽管他们应该很丰富,而是来自于利用了它的人类。
The little things that you do to save fuel all adds up not only for your wallet, but for future generations and the planet Earth as well.
你为省油所做的这些小事不仅对你的钱包有意义,而且对子孙后代和整个地球都有意义。
Furthermore, those advances that benefit people do not benefit all the life on Earth.
此外,使人类获益的这些进步不一定能使地球上所有生物都获益。
She is indeed a "link", not only with our own ancestors but with all the rest of the living world - indeed to all the creatures that have ever lived on this Earth.
她其实是一个“链环”,不仅联系着我们自己的祖先,也连接着芸芸众生里其他物种——实际上还联系着所有曾在地球上生存过的物种。
Over the course of the next decade it will attempt to understand all the carbon in the Earth, not just the stuff that cycles through the atmosphere, the oceans and living things.
接下来的十年中,该项目将试着去了解地球上所有的碳,而不仅仅是通过大气、海洋和生物循环的东西。
And not just man. The whole Earth was made from dust particles in orbit around the primitive sun, as were all the other solid objects in the solar system.
而且不仅仅人是尘土造的,包括地球在内的、整个太阳系的固体物质都是由环绕早期太阳的尘埃造的。
Not having to lie there and listen to all that maudlin drivel about how the earth shook freed me up to work on film scripts and develop new breakthrough concepts.
我再也不用躺在那儿,听那些感情脆弱的傻娘们胡扯什么地球是怎么抖动的,我可以全身心的投入电影剧本的创作,为大众创造一个又一个的观念突破。
Sirens did ring in Japan—this is, after all, one of the most civic-minded countries on earth—yet hundreds, if not thousands, died.
地震发生时,日本的警报的确响起了,毕竟日本是世界上最具公民意识的国家之一,然而,仍有成千上万的人遇难。
And after all what was a year, if the Earth did not circle the Sun?
到底如何才算一年,如果地球没有绕太阳转的话?
We may believe, and come, and commit, and rest; but we will not fully realize all our blessing until we begin to receive and come into the attitude of abiding and taking. --Days of Heaven upon Earth.
让我们前来相信,交托,接受,在我们以顺从的态度,开始接受之前,我们是不会完全认识我们所得的祝福。
The Kings of the earth, and all the inhabitants of the world, would not have believed that the adversary and the enemy should have entered into the gates of Jerusalem.
地上的君王和世上的居民都不信敌人和仇敌能进耶路撒冷的城门。
The generation which is passing in its turn over the earth, is not forced to abridge it for the sake of the generations, its equal, after all, who will have their turn later on. — "I."
目前的一代人有权在地球上过路,不能强迫他们为了后代而缩短自己的路程,后代和他们是平等的,将来才轮到后代过路。
All of these factors add up to make Gliese the most promising evidence yet that Earth-like planets may not be such a rarity after all.
所有这些因素使得格利泽 581 g(译注:原文为格利泽,应是格利泽 581 g之误)最有希望成为地球类行星并不稀有的明证。
The fact is our presence is not at all unusual, as we have visited Earth for thousands of years.
事实是我们的出现根本不是非同寻常的事情,因为我们访问地球已经有数千年的时间。
The fact is our presence is not at all unusual, as we have visited Earth for thousands of years.
事实是我们的出现根本不是非同寻常的事情,因为我们访问地球已经有数千年的时间。
应用推荐