不是那个开关,你这个蠢货!
"Not that it matters," said Trujillo indifferently.
“它倒不是那么重要”,特鲁希略漠然地说。
This is more like it! Real food—not that canned muck.
这就是了!真正的食物—而不是那种罐装的垃圾食品。
"It's not that I don't believe you, Meg," Jack said, unconvincingly.
“并不是我不相信你,梅格,”杰克说,语气难以令人信服。
我没有那么害羞。
Convincing open-minded dairy people is actually not that hard when you look at the economics.
从经济学的角度来看,说服思想开放的乳品业人士其实没有那么困难。
In general, downtown areas just don't have that many residential areas; not that many people live there.
一般来说,市中心就是没有那么多居民区;没有那么多人住在那里。
In fact, cooking dinner is not that hard.
其实,做顿晚餐也没那么难。
It's not that people's profiles are dishonest, says Catalina Toma of Wisconsin-Madison University, "but they portray an idealised version of themselves".
威斯康星麦迪逊大学的卡特琳娜·托马说,这并不是说人们的简介不真实,“而是他们描绘了一个理想化的自己”。
My brother would never cheat on his wife; he's not that sort.
我哥哥永远不会背着妻子在外面拈花惹草,他不是那种人。
"It's not that difficult," she insists.
“事情并没有像想的那么难,”她坚持说。
She hasn't written—not that she said she would.
她还没写信来—倒不是她说过她要写。
It's not that I didn't want to be with my family.
并不是因为我不愿意和我的家人在一起。
It'd be good to be there, but I'm not that fussed.
去那里当然好,不过我无所谓。
"Is he married?"—"Not that I know of."
“他结婚了吗?”—“据我所知没有。”
His death took me a year to get over; not that you're ever really over it.
我用了一年的时间才从他的去世中恢复过来;不过永远也不可能真正恢复过来。
"Your granddaddy don't care for 'em, neither," he threw in. "Not that I know of, leastways."
"你的祖父对他们都不喜欢,"他插话说。 "至少,据我所知不是。"
没有那么差!
可惜事情并不是那么简单。
For me, this is not that attractive.
对我来讲,这不是那么有吸引力。
We get really close because there are not that many people in the class.
因为这个课上的人没有那么多,所以我们变得很亲近。
The man said, "I knew not that the garden belonged to you; can nothing save my life?"
男人说:“我不知道那园子是你的。没有东西能救我的命吗?”
My French is okay, but not that good.
我的法语还行,但也没有特别好。
它并不是那么有效。
Convincing open-minded dairy people is actually not that hard, when you look at the economics.
从经济角度来看,要说服思想开放的乳品行业人士其实并不难。
The real concern, then, is not that we weigh too much, but that we neither exercise enough nor eat well.
因此,真正令人担忧的不是我们体重过重,而是我们既没有进行足够的锻炼,也没有吃好。
没那么糟,对吧?
In other versions, he says that Dean got up and was naked, not that he was in his shorts.
在其他版本中,他说迪恩起床时一丝不挂,而不是穿着短裤。
It's not that nobody concerned about you, it's just that suddenly at the university you are expected to behave like an adult.
并不是没有人关心你,而是在大学里,人们突然期望你表现得像个成年人。
It's not that nobody concerned about you, it's just that suddenly at the university you are expected to behave like an adult.
并不是没有人关心你,而是在大学里,人们突然期望你表现得像个成年人。
应用推荐