The Normans conquered England in 1066.
诺曼人于1066年征服了英格兰。
The Normans invaded England in .
诺曼人于一六六年入侵英国。
The Normans invaded Britain in 1066.
诺尔曼人于1066年入侵不列颠。
The Normans invaded England in 1066.
诺曼人于一〇六六年入侵英国。
In 1066, the Normans conquered England.
1066年,诺曼人征服英国。
Thee Normans conquered England in 1066.
1066年,诺曼底人征服了英格兰。
The Normans brought in many laws and social customs.
诺曼人引进了许多新法律和社会风俗。
The Normans brought their law, customs and literature to England.
诺曼人将自己的法律、习俗和文学带到了英国。
But the Saxons had been invaded by the Normans and were abused horribly.
但是,撒克逊人已被入侵的诺曼和被虐待的可怕。
Of or relating to Normandy, the Normans, their culture, or their language.
有或与诺曼底人,诺曼人,他们的文化或语言的有关的。
They would have flocked to anyone who defied the Normans and offered them hope.
他们将聚集在任何谁违抗诺曼和提供他们的希望。
Following the creation of the Duchy of Normandy, the Normans were soon introduced to the castle and they built them in large Numbers.
在诺曼底公国成立以后,诺曼底人迅速地建造了大量的城堡。
All in all, the English absorbed about 10,000 new words from the Normans, though they still couldn't grasp the rules of cheek kissing.
总的来说,英语从诺曼人那里吸收了差不多10,000个词汇,但依然没有掌握贴面礼的要诀。
All in all, the English absorbed about 10, 000 new words from the Normans, though they still couldn't grasp the rules of cheek kissing.
总的来说,英语从诺曼人那里吸收了差不多10,000个词汇,但依然无法描述自己的君主。
Basically Germanic, it was expanded by the conquering Normans, who introduced French, and the medi scholars and clergy, who used Latin.
英语基础是日耳曼语,后来被入侵的诺曼人引入了法语以及中世纪学者和神职人员引入拉丁语而得到扩展。
Basically Germanic, it was expanded by the conquering Normans, who introduced French, and the medieval scholars and clergy, who used Latin.
英语源于日尔曼语系,通过引入法语的善战的法国诺曼第人,以及使用拉丁语的中世纪学者和神职人员的传播得以逐渐扩大。
Basically Germanic, it was expanded by the conquering Normans, who introduced French, and the medieval scholars and clergy, who used Latin.
英语基础是日耳曼语,后来被入侵的诺曼人引入了法语以及中世纪学者和神职人员引入拉丁语而得到扩展。
However, even though the Normans spoke French, throughout the 250 years they ruled England, French did not replace English as the first language.
可是,尽管诺曼人说法语,在其统治英国的250年间,法语却没有取代英语而成为英国的第一语言。
To the west, the Normans have taken southern Italy, and in the east the Seljuk Turks have moved into Asia Minor after their decisive and terrible victory at Manzikert.
在帝国的西部,诺曼人占领了南意大利。在东部,塞尔柱土耳其人在曼兹科特取得了决定性的辉煌胜利之后,进军小亚细亚。
In this major series, Professor Robert Bartlett examines the extraordinary expansion and unchecked ambition of the Normans, and shows how they transformed the history of Europe.
该系列中,罗伯特·巴特利特教授带你领略诺曼人大规模扩张活动和无可限量的雄心壮志,展现他们是如何改写欧洲历史的。
The period from the conquest of South Italy by Normans to the establishment of Sicilian Kingdom is one aspect of the complex history during 11-12 century in Mediterranean World.
诺曼人对南意大利的征服,直至建立西西里王国,是11、12世纪地中海世界纷繁历史的一个侧面。
Occupied successively by Phoenicians, Greeks, Carthaginians, Romans, Saracens, and Normans, Malta was granted to the Knights Hospitalers in 530 and passed to France in 798 and Great Britain in 800.
它先后被腓尼基人、希腊人、迦太基人、罗马人、阿拉伯人和诺曼底人占领,530年马耳他被赐赏给僧侣骑士团,798年又回归法国,800年转让给了英国。
The simply prepared dishes traditionally served here are evidence of occupation by Greeks, Romans, Arabs, Normans and other European cultures, however, the Arabian influence seems to be the strongest.
在这里提供的传统美食受是到希腊、罗马、阿拉伯、挪威和其他欧洲国家文化影响的证据;然而,阿拉伯菜系的影响是最大的。
Occupied successively by Phoenicians, Greeks, Carthaginians, Romans, Saracens, and Normans, Malta was granted to the Knights Hospitalers in 1530 and passed to France in 1798 and Great Britain in 1800.
它先后被腓尼基人、希腊人、迦太基人、罗马人、阿拉伯人和诺曼底人占领, 1530年马耳他被赐赏给僧侣骑士团,1798年又回归法国,1800年转让给了英国。
Occupied successively by Phoenicians, Greeks, Carthaginians, Romans, Saracens, and Normans, Malta was granted to the Knights Hospitalers in 1530 and passed to France in 1798 and Great Britain in 1800.
它先后被腓尼基人、希腊人、迦太基人、罗马人、阿拉伯人和诺曼底人占领, 1530年马耳他被赐赏给僧侣骑士团,1798年又回归法国,1800年转让给了英国。
应用推荐