Under normal conditions, only about 20 to 40 percent of vitamin E is absorbed.
在正常情况下,只有约百分之二十到百分之四十的维生素E被吸收。
Under normal conditions, rocks composed of clay produce far less friction than do other rock types.
在正常情况下,由粘土组成的岩石产生的摩擦要比其他类型的岩石小得多。
A treatment judged successful under these ideal conditions can then be evaluated under normal conditions.
在这些理想条件下被判断为成功的治疗可以随后在正常条件下进行评估。
Under normal conditions it is challenging.
就算在一般的条件下,这都具有挑战性。
Under normal conditions, those mice behaved just like any other mice.
在平常情况下,这些小老鼠的行为就和普通的一样。
In normal conditions, placing mulch around rose plants is a good idea.
通常情况下,在玫瑰周围覆盖护根物是个好主意。
Under normal conditions, these containers will periodically vent product.
正常情况下这些容器要定时排出产品。
The result behaves like a liquid in normal conditions, and is able to flow.
因此,在通常条件下表现为液体,可以流动。
The material behaves like a liquid in normal conditions, and is able to flow.
正常条件下这种材料就像液体一样,也可以流动。
Synchronous machines do not easily fall out of step under normal conditions.
在正常情况下,同步电机不易失去同步。
Under normal conditions, most people rate the man's behaviour as unacceptable.
在通常情况下,大多数人都认为这名男子的行为是不可接受的。
In normal conditions, the torque is transmitted through the front wheels only.
在正常情况下,扭矩的传播途径是前轮只。
The mice were then returned to normal conditions, where they grew up and had offspring.
随后,老鼠们回归了原始的生活环境,并生长产仔。
Under normal conditions - standing around on the ground, say - the Numbers are just a blur.
这些闪烁太快的数字在正常情况下,对于站在地面上的人们来说,只是一片模糊不清的东西。
As engineers we usually design materials so that they don't deform under normal conditions.
作为工程师,设计时通常要使材料在正常条件下不变形。
Our packing is strong enough t withstand bumping and rough handling under normal conditions.
我们的包装非常牢固,在正常情况下,完全经得起碰撞和野蛮装卸。
Our packing is strong enough to withstand bumping and rough handling under normal conditions.
我们的包装足够坚固,正常情况下经得起碰撞和野蛮搬装运。
Under normal conditions all of the people involved would have responded well to standard therapies.
在正常条件下所有涉及上述疾病的人们都能通过标准的治疗获得痊愈。
Under normal conditions, that small glut would quickly have disappeared in a bust on the present scale.
通常情况下,按目前的过剩规模来计算,少量的供给过剩很快就会消失。
In otherwise normal conditions, every day the temperature is over this threshold diminishes yields by at least 1%.
在其它条件正常的情况下,每个气温超过这一临界值的日子至少会降低1%的年产量。
Remove this JRE, as it provides functions that are not needed by the Web server or plug-in under normal conditions.
应该删除此JRE,因为它提供的功能是Web服务器或插件在正常情况下不需要的。
The default value is normally just what the system needs and under normal conditions this value should not be changed.
该默认值通常应满足系统需要,且正常条件下不要改变。
China endeavors to increase its grain production, its self-sufficiency rate will be above 95 percent under normal conditions.
中国将努力促进粮食增产,使粮食自给率在正常情况下不低于95%。
Under normal conditions, vaccinia spread across one cell every 1.2 hours, which was slowed to one cell every five to six hours.
正常条件下,牛痘病毒每1.2小时传遍一个细胞,而现在减慢至每五六小时传遍一个细胞。
Before operating the equipment, the operators shall inspect the equipment components and confirm they are in normal conditions.
操作者在使用设备前应检查设备各部件,确认正常后方可工作。
The team may not understand the steps that a typical user takes when attempting to deal with normal conditions in a given domain.
典型用户试图处理给定领域中的正常情况时,他们采取的步骤很可能是小组成员不了解的。
In normal conditions, the opening control valve is moderate, even a small opening is short, so the normal valve can be used safely.
而在正常工艺条件下,调节阀的开度是适中的,即使小开度也是短暂的,所以调节阀可正常安全使用。
In the warranty period, we will give the maintenance or replacement of all quality problems in time under normal conditions of use.
质保期内在正常使用条件下,出现一切质量问题我方将及时给予维修或更换。
In the warranty period, we will give the maintenance or replacement of all quality problems in time under normal conditions of use.
质保期内在正常使用条件下,出现一切质量问题我方将及时给予维修或更换。
应用推荐