Events received from a remote node do not include user or process information or stack trace, even if the event producer supports it.
从远程节点接收到的事件不包含用户、进程信息或栈追踪,即使事件创造器支持。
Since the "TimeoutNotification_Start" node will always generate an event after the broker restarts (or a message flow is restarted), there is no need to persist this timer.
由于“Timeout Notification_Start”节点将始终在代理重新启动(或消息流重新启动)后生成一个事件,因此不需要保持此计时器。
This event is triggered when a node is rebooted; shutdown, crashes or with commands like mkdev and rmdev.
当节点重启、关机、崩溃或使用mkdev和rmdev等命令时会触发此事件。
This ensures that the state can be recovered from either the scheduling node or the execution node in event of failure.
这样就确保了当调度节点或者执行节点出现故障时那些状态可以恢复。
The user connected this start node and the join to a merge to represent the event logic (event1 and event2) OR event3.
用户将这个开始节点和join连接到一个merge,以表示事件逻辑(event1 ANDevent2) OR event3。
The user connected this start node and the join to a merge to represent the event logic (event1 and event2) OR event3.
用户将这个开始节点和join连接到一个merge,以表示事件逻辑(event1 ANDevent2) OR event3。
应用推荐