• When you are old and grey and full of sleep, and nodding by the fire, take down this book.

    年老斑,睡意昏沉,炉旁打盹时这本书。

    youdao

  • And nodding by the fire, take down this book, And slowly read.

    火炉边一下下打著瞌睡,这本书拿下,慢慢地读。

    youdao

  • The old lady sat nodding by the fire.

    那个老妇人点着头坐在火堆旁。

    youdao

  • When you are old and gray and full of sleep, and nodding by the fire, taking down this book.

    老了,头发白睡意昏沉,炉火边打盹时,你取下了这本诗集。

    youdao

  • When you are old and gray and full of sleep, and nodding by the fire, take down this book, and slowly read, and dream of the soft look, Your eyes had once, and of their shadows deep.

    老了,头发白睡意昏沉,炉火旁打盹,请取这部诗歌,慢慢,回想你过去眼神柔和,回想它们昔日浓重阴影。

    youdao

  • When you are old and gray and full of sleep and nodding by the fire.

    老了满头白发,昏昏沉沉炉火旁打盹

    youdao

  • She sat nodding by the fire.

    坐在炉边打盹。

    youdao

  • He was nodding off by the fire.

    炉火边打盹。

    youdao

  • And nodding by the fire, take down this book, And slowly read, and dream of the soft look Your eyes had once, and of their shadows deep;

    当你老了,头发花白,睡意沉沉, 倦坐在炉边这本书来,慢慢着,追梦当年眼神柔美的神采深幽的晕影。

    youdao

  • And nodding by the fire, take down this book, And slowly read, and dream of the soft look Your eyes had once, and of their shadows deep;

    当你老了,头发花白,睡意沉沉, 倦坐在炉边这本书来,慢慢着,追梦当年眼神柔美的神采深幽的晕影。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定