We’re trying to make it as easy as possible for travellers to access their travel plans no matter where they book and no matter where they are online or in the world.
Hintz补充道:“我们正努力使得差旅人士可以尽可能轻松地获取自己的差旅计划,无论他们是在哪里预订、无论他们在哪里上网或处于世界任何一个地方均可实现。
At those moments, “Planet Google” takes a risk akin to trying to board a speeding train: the Google story changes so fast that no book can stay up to date for long.
与此同时,《谷歌星球》一书可是在冒险登上一辆极速火车:因为关于谷歌的故事变化得如此之快,没有书可以与之长存。
"I've been trying to move beyond The End of History ever since I wrote the book," Fukuyama says with weary patience. "But no matter what I write, everyone wants to ask me about it.".
尽管言辞简短,我仍震惊于他的镇静和安详,当提到使他成名的那些思想时,他颇有些不耐烦地说 :“从我写作这部书时起,我就一直试图超越《历史的终结》,但是不论我写了什么,每个人都向我提起它。”
No, no. You are then trying to understand what the book is saying.
克:不,不。你刚才是在试图理解书本上说的东西。
No, no. You are then trying to understand what the book is saying.
克:不,不。你刚才是在试图理解书本上说的东西。
应用推荐