No matter how out-of-control your day is, no matter how stressful your job or life becomes, the act of being present can become an oasis.
不论你今天的日子多么忙乱,也不论你的工作或生活变得多么压力重重,“活在当下”都会是一个心灵的绿洲。
I had no idea what I wanted to do with my life, and no idea of how college was going to help me figure it out, and here I was, spending all the money my parents had saved their entire life.
我不知道我人生要做什么,也不知道大学将如何帮助我想出,而我在这里,花费我父母毕生所存下的钱。
I had no idea what I wanted to do with my life, and no idea of how college was going to help me figure it out, and here I was, spending all the money my parents had saved their entire life.
我看不出自己以后要做什么,也不晓得大学会怎样帮我指点迷津,而我却在花销父母一生的积蓄。
I had no idea what I wanted to do with my life and no idea how college was going to help me figure it out.
我既不知道自己这一生想干什么,也不知道大学是否能够帮我弄明白自己想干什么。
People is low in animals, there is no force, no one out, would rather choose not to have been happy knowing that life is not happy, perhaps because you are hypocritical!
人就是贱的动物,没有人逼,没有人赶,宁愿选择不快乐也要过那种明知不快乐的生活,也许因为人都是虚伪的吧!
Accept! "that's exactly what you want in real life," Leopold explains. "Somebody who's going to figure it out. No fuss, no fanfare, that's it."
录取!“这就是我们希望在现实生活中看到的,”利奥波德解释称。“也就是能想出办法的人。不抱怨,不装腔作势,就是这么简单。”
Of life that is in the northwest, we're going to far away for a job, the team set out to cross the gobi, with people of no cars, no roads, send us to go there only a few tens of llamas.
那是在大西北生活的日子,一次我们要到远方去进行作业,全队的人一起出发要穿过大戈壁,没有汽车,没有道路,把我们送到那里去的只有几十峰骆驼。
Just came out of all male college. Got the freedom of my life. No restriction from home, I can come home whenever I like or do whatever I want to do. Just like a bird, no limit.
学校里都是男生,生活有了自由,没有了在家的限制,我可以想什么时候回家就回家,想做什么事就做什么事,就像一只小鸟,没有限制。
I had no idea what I wanted to do with my life and no idea how college was going to help me figure it out.
我不知道我真正想要做什么,我也不知道大学能怎样帮助我找到答案。
I had no idea what I wanted to do with my life and no idea how college was going to help me figure it out. And here I was spending all of the money my parents had saved their entire life.
那时候,我不知道这辈子要干什么,也不知道念大学能对我有什么帮助,而且我为了念这个书,花光了我父母这辈子的所有积蓄。
I had no idea what I wanted to do with my life and no idea how college was going to help me figure it out. And here I was spending all of the money my parents had saved their entire life.
那时候,我不知道这辈子要干什么,也不知道念大学能对我有什么帮助,而且我为了念这个书,花光了我父母这辈子的所有积蓄。
应用推荐