Not surprising, since no open source framework solves all of these problems.
不要惊讶,因为没有一个开源框架能够解决所有这些问题。
No open source [project] had tested the ability to be granted the TCK at that time.
那个时候,还没有哪个开放源码 [项目]测试了通过TCK 认证的能力。
In fact, software such as QQ chat a lot, but basically there is no open source, but only the client software, some software like ICQ, although the service side but not open source.
其实像QQ聊天这样的软件有很多,但基本上都没有公开源代码,而且也只是提供软件客户端,有一些像ICQ的软件虽提供服务端但却不公开源代码。
If they plan to use the open source software internally only, with no intent to distribute it, the risk is quite low.
如果他们计划只是内部地使用公开源码软件而不准备发布产品,风险就是很小的。
No doubt, Franklin would approve of open source and would likely side with critics of both software patents and copyright legislation run amuck.
毫无疑问,富兰克林会赞成开放源码,很可能会激烈地反对软件专利和版权法规。
As you can imagine, developing a database isn't simple, and the Apache Derby database is no exception (because it's open source software, you can look for yourself).
可以想像,开发一个数据库并不简单,ApacheDerby数据库也不例外(因为它是个开放源码软件,所以您可以自行查看它)。
There is no shortage of cloud-based MapReduce options available both as open source and commercial offerings.
基于云的MapReduce 系统既有开放源码的,也有商用产品。
RD: No, we really mean open source when we say open source: everyone can commit changes based on their merit, not based on whether or not they are on our payroll.
RD:不,在我们说开源的时候,我们就真的打算开源:每个人可以靠其实力提交变更,而不是靠我们是否给他们发薪水。
You can double-click the source and target elements to open them in the editor (except for ones that no longer exist, of course).
可以双击源和目标元素,在编辑器中打开它们(当然,不存在的元素除外)。
Intention 4 stipulates that open source software be transparent, available as source code for no fee.
意图4规定,开放源码软件是透明的,可以作为源代码免费获得。
Nevertheless, lobbying will be no easy feat as smaller open source companies will have to jockey for position against Microsoft during requests for proposals.
然而,游说绝非易事,因为在意见请求阶段,小型开源公司必须得设法达到和微软一样的地位。
The question is no longer whether I can use open source software in my daily life; the question is whether I could do much of anything without it.
这个问题已经不是关于我是否能够在日常生活是使用开源软件;真正的问题是,如果没有开源软件,我能够做这样多的事情吗?
This is typical of any creative process no matter if it is writing a specification, or writing open source code.
这是典型的创造过程,不管是编写规范好还是编写开源代码都一样。
Some people have argued that no one could have done an open source operating system "from scratch" - without the existence of other systems for the infrastructure work.
有些人认为没有人可以“从头开始”开发开源操作系统—在没有针对基础设施工作的其他系统的情况下。
It is no surprise that the best tools for the job are open source ones.
对于这种工作来说,最好的工具是开源工具,这并不奇怪。
Open source creates a real and competitive market for support services — supporting software is no longer a task limited to the one company that has access to the source code.
开源为支持服务创造了真实和充满竞争的市场 —支持软件不再是限于获得源代码的一家公司的任务。
Open source has helped people realize that there comes a point where you no longer need to keep your source code secret in order to succeed financially.
开源能够帮助人们认识到从某个时刻起您不再需要通过源代码保密来获得经济上的成功。
Despite of heated debates all over the Internet, it is a fact that social networks and open source approaches are no longer just for individuals, but are finding their way into enterprise.
尽管在网上已经吵的热火朝天了,但毋庸置疑的是社交网络与开源手段将不再仅仅针对个人,而是要向企业进军了。
The community edition is open source and comes with no official support.
社区版是开源的,没有任何官方的支持。
Using a few handy open source libraries, you can make your applications able to natively read DXF and DWG files on any operating system at no cost.
借助几个便捷的开源库,您的应用程序就可以读取任何操作系统上的DXF和DWG文件,并且不产生任何成本。
It's no exaggeration to say one of the great advantages of open-source is that everything works reliably and is simple to download and use.
毫不夸张地说,开源的最大优势之一是每项工作都是可靠的,而且很容易就可以下载和利用。
Occasionally plug-ins must be created from scratch because no one in the open source community has needed to create on prior.
有时候必须从头创建插件,因为开源社区中没人需要预先创建。
It's no coincidence that the rise of open source closely followed the rise of the Internet.
这并非巧合,开源的兴起继之互联网兴起而来。
But with open-source software there was much less of a lock-in. There are no licence fees, and the file formats and data structures are open.
但安装开源软件就自由得多,无需付会员费,而且文件格式及数据结构都是公开的。
There are no “black boxes” in open-source software and therefore no need to guess what is going on “behind the scenes.
开源软件没有“黑盒子”,因此,不必猜测“在幕后”发生什么事情。
There was no question that the resulting project ought to be made available as open source.
毫无疑问生成的项目应该可用作开源。
Additionally, Cruise will be available at reduced or no cost for most open source projects, academic institutions and non-profit organizations.
另外,对于开源项目、教育机构和非赢利组织来说,Cruise还会降低收费标准,甚至免费。
But Reflector was never an open source program, so that is unlikely to happen unless RedGate is no longer interested in it, and open sources it.
但是Reflector从来就不是一个开源的程序,并且这无法实现,除非redgate对其不再感兴趣,并把它开源。
Moving forward, IBM Cloudscape is a commercial release of the open source Apache Derby database, and it is available at no charge.
从此以后,IBMCloudscape 成为开放源码ApacheDerby数据库的商业版本,并且是完全免费提供的。
Moving forward, IBM Cloudscape is a commercial release of the open source Apache Derby database, and it is available at no charge.
从此以后,IBMCloudscape 成为开放源码ApacheDerby数据库的商业版本,并且是完全免费提供的。
应用推荐