祝福你…亲爱的!
Know you not that there is no one like me in the science of divining.
难道你们不知道像我这样的人会占卜吗?
There is no one like me, for a result of perseverance and persistence.
有没有人和我一样,为了一个没有的结果执着而坚持着。
There is no one like me, he is not your lover, but can affect your mood.
有没有人和我一样,他不是你情人,却能影响你的心情。
There is no one like me, will be most willing to meet you from the start.
还有没人像我一样,会心甘情愿的从相遇就开始等你。
There is no one like me love you, can not see their own thoughts scattered.
有没有人像我这样的爱你,思绪散落看不清自己。
There is no one like me, in order to have a result of a persistent and persistent.
有没有人和我一样,为了一个没有的结果执着而坚持着。
And he said to them: Why would you do so? Know you not that there is no one like me in the science of divining.
若瑟对他们说:“你们作的是什么事?难道你们不知道像我这样的人会占卜吗?”
I got this weird confidence about it, like, "Man, no one else is into this except me."
我对此充满了不可思议的信心,就像,“伙计,除了我没人会喜欢这个。”
Look at the mirror and say to yourself, I am a special person and there's no one in the world like me.
看着镜子,对自己说,我是一个很特别的人,在这个世界上没有人像我一样。
"And then, I get some kind of weird confidence from it, just like" hey guy, no one will like this except me great, this is my zone.
然后,我从中得到这种奇怪信心,就像‘伙计,除了我没人会喜欢这个。’太棒了!这是我的地盘。
好像没有人太喜欢我。
For karaoke newbies like me, having a list of classics to stick with can truly mean the difference between utter humiliation and a performance that, at the very least, no one will remember on Monday.
像我这种K歌新人来说,拥有一个标准点歌单作为依据,真的意味着绝对的羞辱和一个表演,至少,但在周一没有人会记得。
And then, I get some kind of weird confidence from it, just like "hey guy, no one will like this except me" "great, this is my zone."
然后,我从中得到这种奇怪信心,就像‘伙计,除了我没人会喜欢这个。’太棒了!
And then I got this weird confidence about it, like, "Man, no one else is into this except me."
然后,我从中得到这种奇怪信心,就像‘伙计,除了我没人会喜欢这个。’
But if they acted like tragedy heroes, no one has condemned me to imitate them.
但如果他们行动得像悲剧中英雄,那么就没有人能谴责我模仿他们。
No one would like me to dignity and hard and strong life.
没有任何一个人会像我一样,为了尊严而努力、坚强的生活。
Back then, no one wanted to publish a collection of short stories from a new writer like me, so I put ten or so short stories together and called them Candy.
当时没有人愿意为一个像我这样的新作家出短篇小说集,所以我就把我十几个短篇小说合在了一起成为了《糖》。
I feel like no one really understands me.
我觉得事实上没有人理解我。
I've never had someone as good for me as you, no one like you. So lonely before, I finally found what I've been looking for.
我从未遇到有人像你对我那样好,没有人像你一样。我以前如此孤独,但最终发现我所寻求的东西。
A boy who could make me laugh like no one else can.
一个男孩谁能让我发笑,就像没有人能。
When you told me I was boring before, no one ever tells me things like that. I liked it.
你之前说过我很无聊,之前没有那个女孩子对我这么说,我很喜欢。
No one wants to work with a person like that - and trust me, I've dealt with plenty of those people.
没有人希望跟这样的人一起共事事——相信我,我已经跟许多这样的人打过交道了。
Even if there was no one who looked like me or had a name like mine, through these stories, I became an American.
虽然这些故事中的人物在外貌和名字上跟我都不像,但通过它们,我成了一个美国人。
But we lost it. No one could bring it back, like the life you gave me.
但我们已经失去,没有人再能找到,就像是你给我的生命。
When I was a mere boy of an officer no one would have dared to make a laughing-stock of me like this... And now!
当我还是一个小小的军官的时候,也从来没有人敢这样来取笑我……可是如今!
I don't like anyone else to arrange my room for me, no one knows where I usually put my stuff.
我不喜欢别人为我整理房间,因为没人知道我能常把东西放哪。
I don't like anyone else to arrange my room for me, no one knows where I usually put my stuff.
我不喜欢别人为我整理房间,因为没人知道我能常把东西放哪。
应用推荐