She directed the question at no one in particular.
她的问题并没有针对任何个人。
I had no one in particular in mind when I sais so.
当我提到这个词时并没有特指某个人。
"I'm in Macedonia," I said out loud to no one in particular.
“我在马其顿,”不对某个人,我大声地说。
"Let me make one thing clear," he said, addressing no one in particular. "I am not a thief."
“让我说清楚一点,”并没有跟任何特定的人说道,“我不是小偷。”
"What's up?" the therapist asked no one in particular once the three were seated in the office.
他们三人一起在工作室坐下来,医生没针对对象问“怎么了?”
Holding his Martini glass at a casual angle, Ken reflected to no one in particular, “We have . . . always lived beyond our means.”
肯随意地拿着酒杯,没有特别针对某个人的问题,说了一句:“我们……总是不能按照自己所预想的方式来生活。”
Unsure whether anyone else is on the line yet, the female caller throws out the first question: "You got gang stalking or V2K?" she asks no one in particular.
无法确定是否有人在线上。一位女士抛出了第一个问题:“您被有组织的跟踪还是V 2K ?”她并没有特别问某个人。
Meanwhile Japanese tech blog macotakara.jp, citing no one in particular, also claimed that Apple was holding a "small event" to introduce the second-generation iPad.
与此同时,日本科技博客macotakara . jp无缘无故地也发表了类似新闻,说Apple将开会推出第二代iPad。
There are no constraints on when individuals in these roles may search for assets, but for any particular RUP phase we will see more searching done by one role than another.
每个人何时寻找资产没有一个强制性的约束,但是在每一个特定的RUP阶段,我们都会看到某种角色会较之其他人完成更多的搜寻工作。
One ruse is to offer a wider range of products in a particular category, including a no-frills version that will remain cheap and higher-quality ones that grow more costly.
一个惯用的策略就是在某一特定类别的产品提供更多款式,包括一个便宜的普通版本以及一个贵一些的高品质版本。
In particular, we currently have no prospect of being able to alleviate or prevent one of the biggest causes of disability in the very old: dementia.
尤其是,我们目前还无法做到减轻或预防致使老年人残疾的最大疾患之一——痴呆症。
Instead, most move, in no particular order, from one stage to another and back again over the course of their illness — and even over the course of a single hour or day.
相反,多数的转变并没有一个特定的顺序,在他们生病的过程中会从一个阶段转移到另一个阶段,然后重又转变到先前的状态——即使在单独的一个小时或一天之内,这种阶段的转变也没有特定的顺序。
In particular, the date is one continuous string with no separating space between the date and the time parts.
尤其是,日期是一种连续字符串,在日期和时间这两个部分之间没有分割空白。
In particular, almost no one wants to finance infrastructure; so schools, clinics, raised footpaths, fishing jetties and Bridges in the watery delta have not been rebuilt.
特别是,几乎没有人愿意为公共基础设施筹集资金;因此学校,医院,公路,渔业码头和三角洲地区浸在水中的桥梁尚未重建。
No one now questions the idea that particular parts of the brain specialise in particular activities.
现在,已经没有人对大脑特定的部位控制着人体特定的活动这一认识提出质疑。
One particular issue that always gets my goat is that no matter who the character is, they never seem to notice the cinema full of people sitting in seats staring up at them on the screen.
尤其一个问题就是总是使我恼火,那就是无论角色是什么,他们好像从不注意到影院里坐满了凝视在荧幕上的他们的人们。
But a patent on a molecule-such as a compound that treats a disease in a unique way-creates a period of protection during which no one else can sell the molecule for that particular purpose.
但是一个在分子方面的专利——比如一种能治病的独特的化合物——很长一段时间别人都不可能生产出类似的产品来。
One initial problem that affected the LCD in particular was its narrow angle of view. A slight change of the viewer's perspective meant that the image could no longer be seen.
起初,液晶显示器狭窄的视角影响了它的应用,观看角度的细微变化都将使看到的影像发生改变,这对笔记本电脑十分不利。
One day, for no particular reason, one of the men stabs an innocent woman to death in the street.
一天,其中一人毫无理由的刺死了路上的一位无辜的妇女。
They explain the Don't Repeat Yourself (DRY) principle: If you have the same information in more than one place, it will get out of sync, and you no longer can trust any particular instance of it.
他们阐述了“不要重复自己”(Don ' t Repeat Yourself,DRY)的原则:如果您将同一信息存放在多个地方,它将失去同步,并且您不会再信任它的任何特定实例。
In particular, no one shall be subjected without his free consent to medical or scientific experimentation.
特别是对任何人均不得未经其自由同意而施以医药或科学试验。
One psychiatrist says the typical clerkship experience, largely unchanged since Flexner's time, no longer mirrors the way medicine in general and psychiatry in particular are practiced.
一个精神病医生说现在典型的实习生经验自从Flexner时代大部分没有变过,不再反映实习的方式,总的来说是药物特别是精神病学。
No longer bound to one particular piece of ground by the earth that they farmed, people could move about and learn more about what was happening both in their own societies and those nearby.
由于不再为他们所耕种的大地羁绊于任何一片特定的土地,人们可以自由流动,并更多地了解到有关他们自己社会中以及邻近社会中所在发生的一切。
You have options. You do not have to travel down the road of success in any particular fashion. No one's "map" is the correct one for anyone except themselves.
你当然拥有选择的权利,你不必跟随任何当下的潮流在成功之路上旅行到底,除他们自己以外,任何人的“成功地图”都不可能适合于别人。
One in particular has been doing the rounds in FX land for months, with no sign of fizzling out. Right now, it's having a mini revival.
其中一个已经在外汇市场流传数月,没有完全熄灭的迹象。目前它正在经历一次小小的复兴。
Even if we narrow down to some one particular model (lets say neural network) there is no best practise even in terms of data scaling.
即使我们缩小到某一特定的模型(比如神经网络)没有最好,即使在数据缩放的练习。
No. CFA Institute posts scores as pass or fail and does not consider one candidate as more (or less) accomplished than another merely because of their relative ranking in a particular year.
不会,CFA协会只考虑合格或者不合格,而不会考虑一个考生的分数比另一个考生多或是少,因为他们只是在某一年里相关。
No. CFA Institute posts scores as pass or fail and does not consider one candidate as more (or less) accomplished than another merely because of their relative ranking in a particular year.
不会,CFA协会只考虑合格或者不合格,而不会考虑一个考生的分数比另一个考生多或是少,因为他们只是在某一年里相关。
应用推荐