No one cried as they hugged their loved ones, for fear of never seeing them again should this plane ignite into flames from some random mechanical explosion.
没有一个人因为如果这趟航班引火爆炸他们就再也不能相见而在拥抱亲人时哭泣。
The old woman went out, but saw no one on the stairs, and cried again: "Where are you?"
老巫婆走了出去,但楼梯上一个人也没有,她又喊道:“你在哪儿?”
No one knew it, however, least of all the Manager, who, cracking his whip, cried out, "Bravo, Pinocchio!"
可是谁也不知道,尤其是经理,他抽着鞭子叫道:“好极了,皮诺乔!”
She knew she'd never make it to the village, and no one would hear if she cried out. She was alone, completely alone with this frighteningly silent stranger.
她知道自己到不了村子里,也没有会听到她的哭喊声。她和这个令人害怕的陌生人静静呆在这与世隔绝的屋子里。
"Oh! Certainly," cried his faithful assistant, "no one can be really esteemed accomplished, who does not greatly surpass what is usually met with."
“噢,当然罗,”他的忠实助手叫起来了,“要是一个妇女不能超越常人,就不能算是多才多艺。”
So he lay down on the floor and cried. No one paid him any notice.
于是,他躺在地板上,哭了,却没人留意到他。
So every night, after encouraging the populace all day, Lizette hid under the covers and cried herself to sleep, quietly so no one would hear.
每天鼓励完大家之后,莉莎特晚上一个人躲在被子底下哭着睡去,静悄悄地不让别人听见。
She knew she'd never make it to the village, and no one would hear if she cried out.
她知道自己到不了村子里,也没有会听到她的哭喊声。
Once I cried because I had no shoes, until one day, I saw a man, he had no feet.
曾经我因为没有鞋子而哭泣,直到有一天,我看见一个人,他没有脚。
Surely, comrades, ’ cried Squealer almost pleadingly, skipping from side to side and whisking his tail, ‘surely there is no one among you who wants to see Jones come back?’
这是肯定的,同志们,”斯奎拉几乎是在恳求着大家喊道,同时左蹦右跳,摇着尾巴,“在你们中间,肯定没有谁想看到琼斯回来吧?”
Cried the old woman; "it is not of the least use, no one will come to help you."
这个老妇人叫道;“没有用的,不会有人来帮助你们的。”
Cried a voice which was not the voice of a man, but of which no one would ever have said: "It is a woman's voice."
有个人吼着说,那声音不象是男人的,但谁也不能说是女人的声音。
I cried loudly, but no one responded to me.
我坐在地上大哭,也没有人理我。
"Very soon, death is coming," he cried, with tears streaming down his face. Over and over. But there was no one there to hear him.
“死神很快就要降临了,”它哀号着,泪流满面。它不停地哭着,但就是没人来答理它。
It's ok now. But when I was younger, I cried at night when no one was looking.
现在好了,但我年轻那会儿,我经常在,夜里没人看见的时候一个人哭。
Mother said, that night I cried to refuse not to sleep, my parents how I was straining coax me crying, no one knows why.
妈妈说,那天晚上我哭着闹着不睡觉,爸爸妈妈怎么哄我我都使劲的哭闹,没有人知道为什么。
After the abortion, although no one could notice any change in me during the day time, I cried myself to sleep every night while apologizing to the life that I terminated.
事情结束后,白天的我,看不出有任何改变;但每到夜晚,我都是哭著和那条生命说对不起,哭到睡著。
Especially on the direction he cried, said his parents divorced early age, the ends no one hurt.
特别是对方向他哭诉,说自己从小父母离异,没人爱没人疼。
No one knew why the baby suddenly cried out.
那个婴儿不知为什么大哭起来。
Many employees cried, in the letter I said: "during the past few years in Microsoft, I do dare to say I was the most diligent one. But no one is more diligent than me."
我不敢说我是微软最勤奋的员工,但我敢说微软?没有比我更勤奋的员工。
Many employees cried, in the letter I said: "during the past few years in Microsoft, I do dare to say I was the most diligent one. But no one is more diligent than me."
我不敢说我是微软最勤奋的员工,但我敢说微软?没有比我更勤奋的员工。
应用推荐