无须逃跑或躲藏。
No need to run since we're not pressed for time.
不必跑啦,我们又不赶时间。
It feels no need to run about, slamming against obstacles.
没有必要跑来跑去,跟障碍较劲。
Note that there's no need to run mkfs.tmpfs; in fact, it's impossible, as no such command exists.
注意,不需运行mkfs . tmpfs;事实上,那是不可能的,因为没有这样的命令存在。
No need to run in terror from an unpleasant situation. Pretend you're not worried at all. It's good practice.
不必恐慌地从不愉快的情况中逃离。假装你无忧无虑。这是良好的练习。
There is no need for you block a thread and make your site visitors wait for a response while waiting to synchronously send e-mails or run reports.
在等待同步发送电子邮件或运行报告时,无需阻碍某个线程,也无需使您的站点访问者等待响应。
On modern hardware, most non-optimized Python programs run as fast as they need to, and there is really no point in spending extra programming effort to make an application run faster.
在最新的硬件上,大多数非优化的Python程序运行的速度和所需要达到的速度一样快,而且,花费额外的编程工作以使应用程序运行得更快实在没什么意义。
Applications need the storage space they need to run effectively, and no more.
将thin-provisioning运用到生产中: 应用只需要他们能够有效运行的存储空间,仅此而已。
If we are not using certificates for authentication, there is no need for the CPSD daemon to run.
如果不使用证书进行身份验证,就不需要运行cpsd守护进程。
For example, some of the detailed information that you need to specify in order to successfully run simulations has no correspondence in BPEL and will be flagged as not supported when you switch.
例如,您为成功完成仿真而必须指明的许多详细信息在BPEL中是没有对应信息的,而且在您切换时会因为不能得到支持而被标记出来。
Because the applications reside on the server there is no need to locally install and run the application on an individual's desktop.
因为应用程序驻留在服务器上,不需要在个人的客户机上本地安装和运行应用程序。
The best part is that there's no need to feel guilty, because taking some "me time," in this case, could help your business in the long run.
最棒的是,既然这样,你完全没必要因给了“自我”一点时间而感到内疚,因为从长远来看这非常有利于您的事业。
So there's no need to scramble to slash spending now now now; we can and should be willing to spend now if it will produce savings in the long run.
所以在此刻,完全没有必要仓促的削减财政开支;并且如果在长期来看增加财政支出可以刺激储蓄的话,我们可以,并且应该在此时增加财政花销。
You will need to either account for this in advance if you have less than 2gb of ram, or simply run Virtual Box on its own (no other running programs).
所以如果你的内存小于2gb的话,要么就提前弄清楚情况,要么就单独运行VBox(不同时运行其他程序)。
In Erlang there is no need for loops because tail recursive functions are transparently optimized to run in constant space.
而在Erlang中不需要使用循环,因为尾递归函数会被自动优化在固定的空间中运行。
You'll have a chance to install the packages you want on the Xen servers that run atop this machine, so there's no need to install the applications you want to run just yet.
您将可以在运行于此机器之上的Xen服务器中安装所需要的软件包,所以现在不需要安装想要运行的应用程序。
There is no need to use the web browser for searching or to run the setup program.
我们不再需要使用web浏览器来搜索或者运行安装程序了。
Honey, they want me to run for Congress, but I said no. I have other fish to fry - I need all my time for my business so I can retire when I reach 50 and we can move to Hawaii.
这个丈夫说:亲爱的,他们要我竞选国会议员,但是我拒绝了。我还有别的事要干。我需要把所有的时间放在我的生意上。这样我到了五十岁就能退休,然后我们可以搬到夏威夷去住。
There is no need to re-run autogen.sh.
没有必要重新运行autogen . sh。
Patients need to get quicker and fairer access to new drugs. No one can argue this is the correct way to run a National Health Service.
病人需要尽快并通过公平的途径得到新药,没有人能反驳这是推进国家卫生服务的正确方式。
LaunchMaster - applications fast-run utility. You don't need to scan device folders searching for titles no more.
应用程序的快速运行实用。你不需要搜索标题没有更多的扫描设备文件夹。
Betty: No. Why did I need to run?
贝蒂:不知道。为什么我要跑?
There is no need to "heat cycle" a new engine. The term "heat cycle" comes from the idea that the new engine components are being "heat treated" as the engine is run.
没必要热循环一台新的发动机,“热循环”这个词是从发动机的各个新组件在发动机运行时被“热处理”来的。
Background: I need to run background service (No Screen Application) after I register a client, after that I need to run safely on the thread.
背景:我需要运行后台服务(无屏的应用)后,我注册一个客户端,在那之后我需要的线程上安全地运行。
In general, there is no need for a move towards a loose or tight policy in the short run, and it is necessary to come up with timely fine-tuning based on economic changes and policy effects.
总体看,短期政策无论放松或收紧都不具备大动的条件,需要在密切关注经济形势变化和前期政策效果的基础上及时动态微调。
No need to uninstall your current release, just run the setup on top of your current installation and the update will be automatic. You will be prompted for a reboot at the end.
不需要卸载当前安装的版本,只运行安装程序就会自动升级,最后会提醒你重启。
No need to uninstall your current release, just run the setup on top of your current installation and the update will be automatic. You will be prompted for a reboot at the end.
不需要卸载当前安装的版本,只运行安装程序就会自动升级,最后会提醒你重启。
应用推荐