"You, my love," said the bridegroom, turning to her, "is there no tale you know?"
“我的宝贝。”新郎转过身来对她说,“你有什么故事吗?”
No doubt all my students had expressed love.
毫无疑问,我所有的学生都表达了爱。
I don't hate Britain, and I am not ashamed of my nationality, but I have no idea why I should love this country more than any other.
我不恨英国,我也不为自己是英国人而自惭形秽,但我也不知道为什么我要热爱英国甚于爱其他国家。
Because of that, and because I was blind on top of it, my greatest fear was that no one was ever going to love me, that I would never get married and have kids and a full life.
因此,另外,还因为我是盲人,我最大的恐惧是没有人会爱我,我不会结婚生子和拥有一个完整的人生。
No thoughts, just gratitude. Just that space of love, swelling from the center of my being.
什么也不用想,只是感激,出于爱,出于我的灵魂深处。
But I also knew I couldn't play that card too often, lest the Greek chorus conclude that my well-oiled life left no room for love.
不过我也清楚这张牌不能用得太勤,以免希腊戏剧里的合唱团总结到,她的生活太圆满,没有空间留给爱。
My mom tells me that even if I do something stupid, she's still going to love me no matter what.
妈妈告诉我,即便我做了什么傻事,她也会一如既往的爱我。
If I break up with someone - and I have broken up with a lot of people - I have no problem with any of my friends dating my ex falling in love with her and even marrying her.
如果我跟谁分手了——当然了这事儿我也干过好多次了——我一点都不介意我的朋友跟我的前女友约会甚至是结婚。
If I break up with someone - and I have broken up with a lot of people - I have no problem with any of my friends dating my ex, falling in love with her and even marrying her.
如果我跟谁分手了——当然了这事儿我也干过好多次了——我一点都不介意我的朋友跟我的前女友约会甚至是结婚。
There'd be no sun in my sky, There would be no love in my life.
没有你,我的天空就没有了太阳,我的生命就没有了爱,我的世界就一无所有。
“No way,” says Hayley Corwick, who writes the popular fashion blog Madison Avenue Spy. “I could pull out things from my closet that I bought when I was 17 that I still love.
“不可能,”写着超受欢迎的时尚博客“麦迪逊大道探秘”的HayleyCorwick说,“我可以从我的柜子里找出我17岁时买来但现在仍然很喜欢的东西。”
Cause I know in my heart, baby, our love will never die. No.
因为我深知,宝贝,我们的爱永不消亡,永远不会。
No, I don't think so. I love my CDs.
不可以,我爱我的CD唱片。
No. I'd love to have free time, but my family takes up all my time.
没有。我想有空闲的时间,但是我的家庭占去了我所有的时间。
B No. I'd love to have free time, but my family takes up all my time.
B没有。我想有空闲的时间,但是我的家庭占去了我所有的时间。
I personally LOVE that... I wanted to be conscious for my colon resection even - they said NO.
我很喜欢那些……我想在结肠切除手术中保持清醒——但他们说不行。
If I have no love for others, no desire to serve others, and I'm only concerned about my needs, I should question whether Christ is really in my life.
若我对人缺乏爱心、无意服事别人、只顾自己的需要,我应扪心自问:基督是否确实活在我生命中。
That's one reason my love is not always happy, because just loving the other person is no guarantee that both of you can be fully satisfied with what happens to each of you.
这是爱情并非总是幸福的原因之一,仅仅是爱一个人并不能保证,你们两个都对彼此对自己的做法,完全满意。
I love to think about the fact that one day there is going to be no more pain in my life.
我喜欢这样想,有这么一天,我生命里不再有痛苦。
Luckily, my inability to understand her on that one has no bearing on my ability to be love her like crazy.
幸运的是,我无力理解她,没有人能忍受我爱她爱得发狂。
She thinks she's in love with him, and that caved my heart, even though I know there's no chance we will ever be together.
她说她可能爱上他了,这伤透了我的心,尽管我知道我们之间再无可能。
No. He just should not have married my uncle's wife, Concubine Dai. When my father is in love, nothing can stop him.
不。他只是不该娶我的伯父的侧室,岱妃。当父皇爱上谁,没人又能阻止他。
But when I saw him, I felt so much love that I had no choice but to sacrifice my own hopes to give him the best start in life.
但当我看到他时,我充满了爱觉得我必须牺牲自己的希望以给他人生最好的起点。
So, I give my love to my friends and family, no one exclusive.
所以,我把我的爱分给我的朋友跟家人,没有人独占。
There is no question of ingratitude on my part; it's simply that I am in love.
我的忠贞是毋庸置疑的;,我爱上了他。
"No, because I love my career," Anita says after some thought.
她想了一会回答:“不会,因为我喜欢我的事业。”
"No, because I love my career," Anita says after some thought.
她想了一会回答:“不会,因为我喜欢我的事业。”
应用推荐