"My dear friend, there is no question of that," began Mr. Sesemann; "the child belongs to us!"
”我亲爱的朋友,这是毫无疑问的,“塞塞曼先生开始说,“这孩子属于我们!”
"My dear Father," said Pinocchio, "there is no time to lose."
“我亲爱的爸爸,”皮诺乔说,“没有时间可再耽搁了。”
Long time no see, my dear nephew.
好久不见了,我亲爱的侄子。
I warn you, my little dear, there's no more room in the wagon.
我警告你,我的小宝贝,马车里已经没有地方了。
'No, my dear Paul,' she remonstrated with tearful dignity, 'I must really be allowed to speak.
“不,我亲爱的保罗,”她眼泪汪汪、尊严地抗辩道,“你确实应当允许我说话。”
No, my dear, 'said the old woman.
“不,亲爱的,”那个年老的妇人说。
噢不,亲爱的幸运仙女。
King: Oh, no! My dear daughter.
国王:噢,不!我亲爱的女儿。
He had no faith in progress or people: "in the depths of my heart I can't help being convinced that my dear fellow men, with a few exceptions, are worthless."
他对人类或进步没有任何信仰,“在我内心深处,我不由自主地承认我那些亲爱的同胞们,除了极为少数的一些,其余的都是毫无价值的。”
No, my dear Amerigo, you have always been honest.
不,我亲爱的亚美利哥,你一直诚实。
No, no, my dear Edmond--my boy--my son!--no; but I did not expect you; and joy, the surprise of seeing you so suddenly--Ah, I feel as if I were going to die.
不,我没想到你回来了。我真太高兴了,这样突然的看见你太让我激动了——天哪,我觉得我都快要死了。
No words can adequately express the depth of my feeling I have lost a dear friend.
没有任何言语能足以表达我失去一位亲爱的朋友所承受的深切悲痛。
No matter how far away, my dear! Think you the distance between each heartbeat!
不管距离是多么遥远,亲爱的!想你的距离在每次心跳之间!
There's no peace for me here while my dear girl is away.
我亲爱的孩子不在这儿了,我是不会安宁的。
Yes dear, I know. Now I have my self respect and no husband.
对,亲爱的,我知道。现在有了自尊,又没了丈夫。
Dear teacher, busy a year, your holiday again, students want to say to you: no matter when and where, you'll always be my teacher!
亲爱的老师,忙碌了一年,您的节日又到了,学生想对您说:不管何时何地,您永远是我的老师!
By no means, my dear duke; but just stretch out your hand.
没有那个意思,亲爱的公爵,但您且伸手找一找。
I was so delighted to see him that I held both his hands, saying, ' My dear Steerforth, you have no idea how pleased I am to see you again!
见到他,我欣喜异常,我紧握住他的双手说:“亲爱的斯提福兹,你不会知道再次见到你我有多高兴!”
My dear sir, upon no account in the world; my father can direct me.
亲爱的先生,那可使不得,我父亲会给我指路的。
Yes my dear mother, you are these landscapes, ah, it was no lack of such a poetic.
我亲爱的祖国呀,你这些山水啊,也竟是不乏这般诗情画意。
My lesson to you dear ones is that God's words need no proof.
亲爱的,我给你的课程是,上帝的言语无需证明。
不,这都是我的错,亲爱的。
No, my dear, you had better go on horseback, because it seems likely to rain; and then you must stay all night.
不行,亲爱的,你最好骑着马去。天好象要下雨的样子,下了雨你就可以在那儿过夜。
Children's day is coming, my dear, no matter what wishes, wish you happy every day.
亲爱的,儿童节来了,不管啥愿望,愿你快乐天天一个样。
Children's day is coming, my dear, no matter what wishes, wish you happy every day.
亲爱的,儿童节来了,不管啥愿望,愿你快乐天天一个样。
应用推荐