After the interment he returned to Paris, and applied himself again to his law studies, with no more thought of his father than if the latter had never lived.
安葬以后,他便回到巴黎,继续学他的法律,从不追念他的父亲,仿佛世上从不曾有过那样一个人似的。
"Now, then," thought the princess, "at last he is gone, and I shall be troubled with him no more."
公主想:“现在他终于走了,我也不会再为他烦恼了。”
They thought they would soon be no more.
他们以为自己很快就会死去。
If he could only get away from the holes in the banks, he thought, there would be no more faces.
他想,只要他能从斜坡的洞里逃出来,就不会再有面孔了。
He thought no more about the girl now that she was beautiful than he had when she was homely. He passed very near the bench where she sat, because such was his habit.
他在那姑娘变美了的时候并不比她丑的时候对她想得多些,他照旧紧挨着她坐的那条板凳旁边走过,因为这是他的习惯。
And some, he thought, were no more than sighs, like the one he once wrote on the sand of an Irish beach for the tide to take away.
有一些,他认为只是叹息而已,就像他曾在爱尔兰海滨的沙滩上写的一首诗,他愿海潮将它带走。
There seems to be no accounting for railway eccentricity, thought I as I once more returned to my book.
铁路上的反常似乎也不是什么奇事,我一面这样想着一面还是看我的书。
I thought if I worked through lunch, took no breaks and just pushed through it, I would get more done.
我想如果我在午餐时间工作,不休息,我能做更多。
Perhaps the driver had popped into the police station or something, or perhaps taking a leak in a bush, I thought. And thought no more of it.
我猜,也许司机急着去警察局办点事,或者去了附近的灌木丛方便,便没再多想。
Samuel Johnson, writing about Shakespeare, said: "The delight of tragedy proceeds from our consciousness of fiction; if we thought murders and treasons real, they would please no more."
塞缪尔·约翰逊在评莎翁的时候说:“悲剧的乐趣是来自我们对其虚构性的意识;如果我们认为谋杀和背叛都是真的,那它们就再不会带来乐趣了。”
A monthly survey by the IFO institute for economic research at Munich University found that in June more than half of German firms thought credit no harder to come by than usual.
慕尼黑大学的德国经济研究所每月做的调查显示,6月份,超过一半的德国公司认为,获得信贷并不比以往困难。
Netanyahu said he couldn’t release Hamas members or others with blood on their hands, and he thought no more than five hundred could be let go.
内塔尼亚胡说他不会释放哈马斯成员或其他杀过以色列人的人,他认为最多可以释放500人。
It is now thought there are no more than 3,200 tigers in the wild, of which only about 1,000 are breeding females.
现在人们认为野生老虎数量不足3千2百头,其中仅约1千头是有生育能力的雌虎。
There’s probably no thought more crippling than “Oh, I couldn’t possibly do that, what would my friends/neighbors/family/boss think?”.
没有比这种想法更糟糕的了:“噢,我可不能那么干,我的朋友们/邻居/家人/老板会怎么想啊!”
Unlike these more complex feelings, fear is instinctive, they say, and requires no conscious thought.
他们说,恐惧不同于这些更为复杂的情感,恐惧是天生的,不需要有意识的思维。
Maybe you thought you'd be making a lot more money by now. Or you spent the last few years working toward a profession that's no longer in high demand.
或许,你本以为现在应该拿到更多的钱;又或许,你过去几年一直为之努力的那个职业方向,现在已经没有很大的用人需求。
No one in Montfermeil thought any more about it.
在孟费?也就没有人再去想它了。
Even to friends she was no more than a frequently passing thought.
即使是她的朋友,他们也只不过经常想到她而已。
We rarely see them again. I thought no more about my heart patient.
当出院后,我们很少再与他们联系,我对这位心脏病人也是如此。
她不再去想它了。
Nay more, there are some foolish rich covetous men, that take a pride, in having no children, because they may be thought so much the richer.
尤有甚者,有些愚而富的悭吝人竟以无子嗣自豪,以为如此则他们在别人眼中更显得富有了。
Service tests for service use cases are no different, although they may be thought of more as functional tests than unit tests.
服务用例的服务测试没有什么不同,不过更多地将其看作功能测试,而不是单元测试。
Managers higher in the organization lose sight of the fact that early plans are really just thought experiments that are no more valid than the assumptions on which they are based.
组织的高层管理者们忽略了一个事实:尽早计划事实上只是思维试验,还不如他们以之为基础的假设有效。
I was exhausted too, but I thought 11 more miles on a children's bike would be no problem.
我也累得要命,但我觉得用小孩自行车骑上11公里以上应该没问题。
"There's no way they can catch a BMW, " he thought to himself and sped up even more.
“不自量力的家伙,别想追上我的宝马!” ,他暗自得意,又踩了一脚油门加速。
She would say, for example, that she thought Houston should have more police officers, but that there was no money in the budget for them.
比如,她说,休斯顿应当有更多的警司,但是预算中没有资金可以实施此举。
If machines really thought as men do, there would be no more reason to fear them than to fear men.
如果机器真的能像人一样会思考的话,那么就没有理由害怕它们,如同没有理由害怕人类一样。
If machines really thought as men do, there would be no more reason to fear them than to fear men.
如果机器真的能像人一样会思考的话,那么就没有理由害怕它们,如同没有理由害怕人类一样。
应用推荐