No matter but selects what method, must take the existing resources full use the decision-making constraints, stimulates the idle resources by the time.
但是不管采用何种方式,都必须把现有资源的充分利用作为决策约束条件,以期盘活闲置资源。
No matter, she found that it was an idea that would not down,' but persisted in haunting her.
不管怎样,她发现这是一个不会罢休的念头,它始终萦绕在她心头。
We're headed towards an urban planet no matter what, but whether it becomes a heaven or a hell is up to us.
无论如何,我们都在朝着一个城市星球迈进,但它会变成天堂还是地狱取决于我们。
I have a good pair of skates, but no matter how tightly I lace them, my ankles wobble.
我有一双很好的溜冰鞋,但是无论我把鞋带系得多么紧,我的脚踝还是在里面晃荡。
As a kid, I loved to watch cartoons, but no matter how many times I asked to watch them, my parents would not let me.
当我还是个孩子的时候,我喜欢看动画片,但是无论我多少次要求要看动画片,我的父母都不让我看。
One funny observation about a problem in your life can be funny, but five is just complaining, no matter how smart you think you are.
对生活中对某个问题的观察可能很有趣,但第五个就是抱怨,不管你认为自己有多聪明。
You may have convinced yourselves that those 20 extra pounds make you "cuddly", but no matter how many sweaters or layers you pile on, you're still fat.
你可能已经说服你自己那20磅额外的重量让你“逗人喜爱”,不管你穿多少件毛衣或穿多少层衣服,你还是胖。
Microchips can not only work for a pet's whole life but help lost pets no matter how far they've been away from home.
微芯片不仅可以在宠物的一生中发挥作用,而且还可以帮助迷路的宠物,不管它们离家多远。
For years I wanted to do everything my elder brother Tyson did, but no matter how hard I tried, I was always the neglected one.
多年来我一直想做我哥哥泰森做过的事情,但不管我如何努力,我总是被忽视的那个。
This was a small airless house and in the corner he discovered a water pump. He was so excited and went forward to draw water, but no water came out no matter how hard he tried.
这是一个不通风的小房子。在小角落里他发现了一个抽水机。他为此很兴奋,便上前去抽水,但无论他如何努力都没有水出来。
A. Technically, the answer is no, but it may not matter.
从技术上讲,答案是不一样,但这并没有什么关系。
"I have enquired on the matter but no-one confirms the allegation of shooting" he wrote.
“我已经过问此事,但没人可以确认这是一起非法枪杀事件,”他写到。
"I have enquired on the matter but no-one confirms the allegation of shooting," he wrote.
“我已经过问此事,但没人可以确认这是一起非法枪杀事件,”他写到。
But no matter what you do, you will have damage. There is uncertainty in earthquake engineering.
然而不管做什么,受灾都不可避免,因为地震工程学中总有不确定性。
But no matter where he went, he persisted in learning English and I could see his continuous progress.
然而不管他在哪里,他都坚持学习英语,而且我看得出他是在不断地进步的。
But no matter how much we want that we still cannot control the time.
但是不管我们多么强烈的希望,我们都不能控制时间。
But no matter what type of project you're talking about, certain principles hold true.
但是不论您正在讨论的是什么类型的项目,都适用必然的原则。
But no matter what he did, somehow the lizard always got into his room.
但是无论他怎样做,壁虎也总是有办法进入他的房间。
’ But no matter what the surgeon did, the man thought it looked horrible.
但是不管手术如何做,这个男人都认为它看起来很恐怖。
But no matter how hard he worked, the Germans seemed to record just as well, and often faster.
但是无论他多么努力的工作,德国人总是让人噶绝录制的一样好,并且更快。
But no matter how you measure, the studies show the same thing — most objects die young.
但是不管您如何计量,分析表明了同一件事——大多数对象是在年轻的时候死亡的。
But no matter what happens, in God's eyes, you will never lose your value.
但无论发生什么,或将要发生什么,在上帝的眼中,你们永远不会丧失价值。
But no matter where youlive, you've probably begun to embracethe Rentership Society without even realizing it.
然而,无论您住在什么地方,您大概已经开始接受租赁社会,即使尚未意识到。
But no matter how hard I tried to look the part, there was still something missing.
但是,不论我怎样努力进入角色,感觉还是缺少些什么。
But no matter how clever or cuddly, even in Japan commercial robots have a serious flaw: their price.
但无论多么聪明或是令人爱不释手,就算日本的商业机器人也有着严重不足:价格。
But no matter how strange it may seem, China is today the largest exporter of capital.
但无论看上去多么奇怪,目前中国的确是最大的资本输出国。
I felt a need to somehow acknowledge people like that, the ones who lived for books and kept selling books no matter what, but it took a while for the right story to develop.
不知为何,我感觉有需要写写这些人,他们为了书籍而生,无论发生什么事都坚持做售书业,但我花了一段时间来让故事成形。
I felt a need to somehow acknowledge people like that, the ones who lived for books and kept selling books no matter what, but it took a while for the right story to develop.
不知为何,我感觉有需要写写这些人,他们为了书籍而生,无论发生什么事都坚持做售书业,但我花了一段时间来让故事成形。
应用推荐