My family is definitely not on the same schedule My wife, loves her bed, however I have noticed that she can no longer have a lie in at the weekend like she used to do.
我的家庭时间表和我的妻子是不同的,她喜欢睡觉,尽管我已经警告她再也不能在像她以前那样在周末躺在床上。
If it won't, for the fact, they're out of business now, which maybe a sad effect of that type of behavior but it also means that you could no longer lie about them, from a legal perspective.
但如果不是这样的话,他们现在也退出商界了,这也可能是说谎的副作用吧,这也意味着你不能再撒谎了,从法律的角度来说。
Zichen had given Henry and Ted a skeletal account of her divorce the third year into her work, as it had not felt right to continue to lie about a marriage that no longer existed.
工作后第三年,紫宸把自己离婚的情况简单地告诉了亨利和泰特,她感觉为一个不存在的婚姻没有再撒谎的必要了。
I just lie there, the tears now flooding my eyes, looking into the smooth face that is no longer the face of my mother, that is now only a mask.
我一个人静静地躺在床上,看着那张曾经熟悉的面孔,——可是现在,却变成一张冰冷的面具!
He learned that she was a delightful but very shy woman, no longer quite young, so weak as to lie in bed all day and all night, who read Greek and Latin, and a poet since the age of twelve.
他于是了解到芭蕾特让人感到快乐,可她很害羞;她那时已不年轻,身体非常虚弱,整天躺在床上;这位能看懂希腊、拉丁文的才女,十二岁就名扬诗坛了。
At the Hoover a soaring new bridge, ten years in the making, now spans the Colorado, giving the lie to the notion that America can no longer perform wonders of engineering when it wants to.
胡佛大坝上高耸的新桥,历时十年建成,如今横跨科罗拉多河,揭穿了美国再也无力完成想要的工程奇迹的谎言。
Yet in all five countries a sense of loss persists, a sense of no longer being the darlings of foreign investors, a sense that the best times may lie in the past, not in the future.
五个国家都感受到坚持感的丧失,对外资的热爱大大减退,对过去美好时光的感怀,而非未来。
I no longer spend a single minute on those who lie or want to manipulate.
我再也不想让说谎的人操纵我哪怕一分钟。
I no longer spend a single minute on those who lie or want to manipulate.
我再也不想让说谎的人操纵我哪怕一分钟。
应用推荐