• I am the Lord thy god, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.Thou shalt have no other gods before me.

    耶和华——上帝,曾将你埃及地为出来,除之外,你不可别的

    youdao

  • I said, I shall not see the LORD, even the LORD, in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.

    ,我必不得耶和华就是活人之地不见耶和华。我世上居民不再见面

    youdao

  • Thou shalt be for fuel to the fire; thy blood shall be in the midst of the land; thou shalt be no more remembered: for I the LORD have spoken it.

    当柴被焚烧,中,你必不再记念因为这是耶和华说的。

    youdao

  • Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up any image of stone in your land, to bow down unto it: for I am the LORD your God.

    26:1你们不可什么虚无神像,不可雕刻的偶像或是柱像,不可你们的地上安什么成的石像跪拜因为耶和华你们的神。

    youdao

  • There shall no man be able to stand before you: for the LORD your God shall lay the fear of you and the dread of you upon all the land that ye shall tread upon, as he hath said unto you.

    11:25无一你们面前立得住耶和华你们必照所说使惧怕惊恐临到你们之地的居民。

    youdao

  • Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be said, The LORD liveth, that brought up the children of Israel out of the land of Egypt;

    耶和华日子到,人必不再指着以色列人埃及地上来之永生耶和华起誓

    youdao

  • I am the Lord your god, Who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage. You shall have no other gods before Me.

    第一条:耶和华-上帝埃及地为出来,除了之外,你不可别的

    youdao

  • I felt that this was the land of the Chinese and we were guests, with no right to Lord it over the Chinese.

    觉得这里中国人地方,我们客人,我们无权对中国人作威作福

    youdao

  • There shall no man be able to stand before you: for the LORD your God shall lay the fear of you and the dread of you upon all the land that ye shall tread upon, as he hath said unto you.

    无一你们面前立得住耶和华你们必照所说使惧怕惊恐临到你们之地的居民。

    youdao

  • Through the wrath of the LORD of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire: no man shall spare his brother.

    因着万军之耶和华烈怒,地被烧毁,人民成了烧火燃料一般,没有顾惜自己兄弟

    youdao

  • Hear the word of the LORD, ye children of Israel: for the LORD hath a controversy with the inhabitants of the land, because there is no truth, nor mercy, nor knowledge of God in the land.

    以色列人哪你们当耶和华的话。耶和华居民争辩地上诚实,无善,无人认识

    youdao

  • Hear the word of the LORD, ye children of Israel: for the LORD hath a controversy with the inhabitants of the land, because there is no truth, nor mercy, nor knowledge of God in the land.

    以色列人哪你们当耶和华的话。耶和华居民争辩地上诚实,无善,无人认识

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定