Do you know there are no speed limits in Germany?
你知道德国没有限速吗?
There's virtually no limit to how much of that can be saved, as prototype "zero-energy homes" in Switzerland and Germany have shown.
正如瑞士和德国的“零能耗住宅”原型所显示的那样,能节省的程度几乎是无限的。
Domestic demand has stalled even in countries, such as Germany, where households have no excess debt to pay off.
国内需求在众多国家失速,例如德国,其家庭已经没有额外的债务来偿还。
After three weeks of rehearsal and recording, I found myself in Germany with no particular ties or goals.
在做了三周的彩排、录音等工作后,我发现自己在德国是如此的浑浑噩噩,缺乏目标。
In contrast to the Aspen meeting in Germany, none of us have written articles in major newspapers about our talks and there have been almost no public leaks of the substance.
与在德国进行的艾斯本会议相比,我们从来不在主要报刊上写作有关会谈的文章,对话内容也几乎从未泄露。
So no British factories will close in the face of imports from Germany, France or Mexico.
因此没有英国工厂会拒绝德国、法国和墨西哥的资本注入。
Mr Westerwelle recently tapped into popular resentment against Hartz IV beneficiaries by complaining that in Germany “there seem to be only people who get tax money but no one who earns it.
威斯特维勒日前就因为其针对哈茨四号方案的受益人的一句话激起了民愤,他抱怨说:能分到税款的人虽多,但好像没有一个人配拿这个钱。
Germany and France are in no rush to enlarge the EU further.
德国和法国不着急继续扩大欧盟的规模。
German Jews have been given no chance to fit themselves to represent Germany, but a few selected Jews have been included in German teams for the sake of window-dressing.
一直以来,德国犹太人不配有机会代表德国,但为粉饰太平,竟也有若干犹太人已被选入德国队。
Germany says, "No, this is a German citizen; therefore, our law takes precedence," and our data, which is housed in Ireland - the Irish law says two years.
德国又讲,“不,这是一个德国公民,因此,我们的法规优先,”而我们的数据其实是存放在爱尔兰的——爱尔兰法规要求是2年。
joined the queue and spoke to the legendary No.20 about matters past and present - 1982's triumph over West Germany and Tuesday's semi-final between Italy and the same opponents in Dortmund.
也加入其中,和这位传奇的20号谈论了过去的辉煌以及即将到来的意大利与德国的半决赛。 金童对这场众人期盼的对决,给出了充满见解的分析说明,尽管已经过去了许多年,他依然在言辞上保留了尖锐和深刻的一面,就如同多年前在西班牙他的犀利进球一样。
In Europe the reaction has been mixed, for example in Germany there has been no change while consumption of poultry in Italy has declined by 40 percent.
在欧洲,消费者的反应程度不尽相同,例如在德国消费情况没有变化,而在意大利禽类消费下降了40%。
The price of photovoltaic panels is falling, thanks in no small part to manufacturing economies of scale spurred by widespread deployment in countries like Germany.
太阳能板的价格正在下降,这很大程度上得益于在像德国一样的国家的广泛应用而促进了生产规模。
But grim though that sounds, it is in fact no worse than in France, Spain and Germany, where people drink just as much but are not as exercised about it.
这听起来虽然毛骨悚然,但事实上法国,西班牙和德国人饮酒量也差不到多少,只是他们不会对此表现出不安的情绪。
But his father said Tuesday that in light of the response of Western governments to the uprising, only Germany - which steadfastly opposed a no-fly zone - would be allowed to do business in Libya.
但他父亲星期二称,从西方国家在这次动乱中的表现看,只有德国坚定地反对设立禁飞区,以后只有德国才可以和利比亚做生意。
Some Germans now say the old East Germany is the equivalent of a Potemkin village: the buildings have been given a makeover but the mass exodus of the young means there is no one living in them.
有的德国人现在说,老东德就是个伪居民区:建筑物已经换上新颜,但是大量年轻人的迁出意味着东德的房屋中无人居住。
More significantly, Germany was obliged to pay reparations after 1945, and in that case there was no negotiation at all: Germany was utterly defeated and the Allies simply helped themselves.
更重要的是,1945年后,德国必须支付赔款,毫无商量余地:德国最后被击败了,协约国仅仅帮助了他们自已。
As a result, Germany was no longer perceived as a fixed star in the European firmament, let alone stolidly in mid-Atlantic.
结果,德国不再被视为欧洲苍穹里的恒星了,更不用说在中大西洋地区徘徊不前。
Germany decided not to take part in the military operation against Gadhafi loyalists, which includes a no-fly zone designed to protect Libyan civilians.
德国决定不参与反对卡扎菲效忠者的军事行动,其中包括用来保护平民的禁飞区。
It is no wonder that such schools are the rule in Germany and Russia.
难怪这样的学校在德国和俄国居统治地位。
You English can put in rules so you have no more foreign owners, like in Germany where no foreign owner can have more than 50 per cent of shares in a club.
你们英格兰人可以通过执行新规则来赶走外国老板,例如,德国俱乐部中外国投资人所占股份不能超过50%。
Germany and Japan need to cede to the emerging economies industries in which they are no longer competitive.
德国与日本应将不再具有竞争力的行业让给新兴经济体。
"No progress in Europe is possible if there is not agreement between France and Germany," Chirac said, calling the city of Berlin a "symbol of Franco-German reconciliation".
希拉克说:“如果没有法德两国之间的和解,欧洲便不会有进步。” 他还将柏林誉为“法德和解的象徵”。
WHEN George Osborne presented his "pro-growth" budget to Parliament in March he cited London and Liverpool twice each, and Germany no fewer than six times.
在三月,当乔治·奥斯本将他的有利于经济增长的预算方案呈递给议会的时候,他分别两次地引证了伦敦和利物浦,而且不下于六次地引证了德国。
WHEN George Osborne presented his "pro-growth" budget to Parliament in March he cited London and Liverpool twice each, and Germany no fewer than six times.
在三月,当乔治·奥斯本将他的有利于经济增长的预算方案呈递给议会的时候,他分别两次地引证了伦敦和利物浦,而且不下于六次地引证了德国。
应用推荐