I have already got used to new life here and I am no longer that boy who was always reluctact to leave his parents' hugs.
在外求学,不知不觉已经适应了自立的生活。我早已不是那个还依偎在父母怀抱里的孩子了。
"I am no longer a kid, I don't play around trees anymore." The boy replied, "I want toys." I need.
“我不再是小孩了,我不再在树旁玩耍了”男孩回答,“我想要玩具,但我需要。”
It was like he was thinking, "That's my boy". I've no doubt he'll be looking down now, feeling every bit as proud of Jake as I am.
那就像是他在说,‘不愧是我的孩子’,我一点都不怀疑他正在天堂注视着我们,并且像我一样以杰克为荣。
I am not sure if they can still remember the boy coming to their stall every night. Maybe they have already had no impression.
我不知道他们是不是还能记得那个每天晚上到他们的摊儿上买馄饨的男孩,也许他们早就没有印象了吧。
The little boy replied, " No, thanks. I was just checking my performance with the job I already have. I am now working for that lady I was talking to!"
小男孩回答到,不,谢谢,我只是检查一下我的工作怎么样,我现在就是为那个女士工作的。
But the older I grow, the more I understand, I am a healthy boy now, can you imagine if there were no rules during my whole life.
但是随着慢慢长大,我了解的越多、我现在是一个健康的男孩,你能想象在我的整个生命过程中是否有没有规则。
"No more trunk for you to climb on." "I am too old for that now," the boy said.
苹果树又说:“我再没有树干,让你爬上了”男孩说:“我太老了,爬不动了。”
He handed the turtle to the boy saying: "This coat is of no value compared to the small white turtle, however, your wholesome thought is so touching that I am willing to make the exchange with you."
于是,渔夫将小白龟给了男孩,说:“这件衣服比不上小白龟的价值,但是你的善心令我很感动,只好跟你换了。”
"I am no longer a kid, I don't play around trees anymore." the boy replied, "I want toys. I need money to buy them."
“我不再是小孩了,我不会再到树下玩耍了。”男孩答到,“我想要玩具,我需要钱来。”
The girl I love have a boy friend now. I don't want to bless them happy all life, but I will not influence them too. I know I have no relation with them and I am the "out man".
或许没个人心中都有或有过一个暗恋对象,你会因为她高兴而高兴因为她不高兴想去安慰她,当她和别的男生过于接近时会心痛,但她又跟自己没关系。
"I am no longer a kid, I don't play around trees anymore," the boy replied. "I want toys."
我不再是孩子了,我再也不会在树下玩了。
"I am no longer a kid, I don't play around trees anymore," the boy replied. "I want toys."
我不再是孩子了,我再也不会在树下玩了。
应用推荐